ويكيبيديا

    "فلهذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por isso
        
    Se não percebeu, por isso roubei prova da tua mesa. Open Subtitles وإذا لم تلاحظ، فلهذا سرقت دليلًا من على مكتبك.
    Reparem, é por isso que muitas pessoas funcionam abaixo do seu potencial. TED كما ترى، فلهذا السبب يقدم العديد من الناس أقل من قدرتهم بالواقع.
    Foi por isso que se tornou juíza em vez de encontrar um marido. Open Subtitles فلهذا أصبحت قاضية بدلاً من أن تجدي زوجاً
    Funciona, porque confunde qualquer um, por isso é que provavelmente sou um director geral... e não um director financeiro ou um director operacional. Open Subtitles ،إنّه يؤدّي غرضُه ,لأنّه يربكني بشدّة فلهذا في الغالب كوني مدير تنفيذي وليس مدير مالي أو مدير تخطيط
    Mas use menos, é por isso que chora tanto. Open Subtitles "لكن استخدم القليل" "فلهذا السبب أنتَ تدمع بغزارة"
    Sabia que ias voltar por isso cuidei bem dela. Open Subtitles كنت أعرف أن سترجعين فلهذا اعتنيت بها
    Devias ser um genio. por isso e que te trouxe. Open Subtitles من المفترض أن تكون عبقرية فلهذا جلبتك
    Deve ser por as antenas da cidade estarem avariadas, e é por isso que a Sophia não me respondeu. Open Subtitles ربما لأن أبراج الإتصال في المدينة "قد تعطلت, فلهذا السبب لم تقم "صوفيا بالرد على رسالتي
    Foi por isso que foi posto aqui logo de início. Open Subtitles فلهذا كانت محبوسة هنا في المقام الأول
    por isso não o fazem novamente. TED فلهذا لن تقوموا بهذا الآن
    Você tem que levá-lo, Justin. É por isso que ele veio para a América. Open Subtitles عليك أن تصحبه يا (جستن) فلهذا أتى لـ(أمريكا)
    Merece melhor, mas sabe disso, por isso rejeitou o anel. Open Subtitles (انفصلي عن (تيدي أنت تستحقين أفضل منه ولكنك تعلمين ذلك; فلهذا لم تقبلي منه الخاتم
    Sim, bem, isso é meu Paul, por isso é coisa boa, por isso... Open Subtitles إنه لي أنا فلهذا فهو صنف جيد
    É por isso que as pessoas casam. Open Subtitles فلهذا يتزوج الناس.
    Merece melhor, mas sabe disso, por isso rejeitou o anel. Open Subtitles (انفصلي عن (تيدي أنت تستحقين أفضل منه ولكنك تعلمين ذلك; فلهذا لم تقبلي منه الخاتم
    por isso criei um lugar — Samboja Lestari. A ideia foi, se eu puder fazer isto no pior sítio possível em que possa pensar, onde já nada tiver restado, ninguém terá uma desculpa para dizer: "Sim, mas..." TED فلهذا صنعت المكان سامبوجا ليستاري، وقد كانت الفكرة، إذا كنت استطيع القيام بهذا في أسوأ الأماكن التي استطيع التفكير فيها حيث لم يبق هناك شيئ حقا لن يكون هناك عذر لأي شخص ليقول "نعم ، ولكن ... "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد