Três dias antes do incêndio no apartamento e da última vez que a Vicky Fleming foi trabalhar. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام من احراق الشقة قبل ثلاثة أيام كان اخر ظهور لفيكي فليمنج بالعمل |
Acha que ele teve alguma coisa a ver com a Fleming porque o apanhou com a mulher à 1h da manhã? | Open Subtitles | اسفة انت تعتقد ان هذا الرجل له علاقة بفكتوريا فليمنج لأنه قبض عليك بالسرير مع زوجته في الواحدة صباحاً؟ |
Recorda-se de um homem chamado Reginald Fleming Johnston? | Open Subtitles | هل تتذكر رجل يسمى ريجنالد فليمنج جونستون ؟ |
Meritíssima, há uma avalanche de provas contra a Srta. Fleming. | Open Subtitles | شرفكَ، هناك إنهيار جليدي دليلِ ضدّ الآنسةِ فليمنج. |
Que querem? Detective Eddie Flemming. | Open Subtitles | هنا المحقق إدي فليمنج من مركز مكافحة القتل |
- Sim, sou a Sharona Fleming. São de Kenny Shale. | Open Subtitles | ـ نعم، أَنا شارونا فليمنج ـ هذه من كيني شيل |
Olá, sou a Sharona Fleming. | Open Subtitles | مرحبا. أَنا شارونا فليمنج وهذا أدريان مونك |
Sr. Fleming, vou ter de levar o seu computador. | Open Subtitles | سيد فليمنج , علي ان اخذ الحاسوب منك |
Aubrey Fleming ainda está desaparecida no que respeita ao mundo, | Open Subtitles | أوبري فليمنج لازالت تفتقد لاهتمام العالم |
Ele não tinha acabado com a Aubrey Fleming, nem em sonhos. | Open Subtitles | هو لم ينتهي من أوبري فليمنج ليس بهذه السرعة |
Aubrey Fleming, sessão numero um, 10:30 da manhã. | Open Subtitles | أوبري فليمنج الجلسة الاولى , الساعة العاشرة والنصف صباحا |
Quando eu voltar à companhia, eu vou falar com o Ken Fleming e vou sair de vez desta plataforma. | Open Subtitles | عندما اعود الى القاعدة سوف اتحدث الى فليمنج سوف اترك هذه الحفارة |
Sim, vou falar com o senhor Fleming daqui a uns minutos. | Open Subtitles | اجل , سوف اتكلم مع السيد فليمنج عن هذا في غضون دقائق |
Sem a relutância do Andrew Fleming em lavar as Placas de Petri, o mundo não teria a penicilina, pois não? | Open Subtitles | لولا إهمال أندرو فليمنج في غسل الأطباق لما عرف العالم البنسلين ، صحيح؟ |
em ou entre 11 de setembro de 2015 e 15 de setembro de 2015, em Brighouse, ter assassinado Victoria Fleming ato punível pela lei. | Open Subtitles | وفي او مابين 11 من ايلول و 15 من ايلول عام 2015 في بريقهاوس ، تم قتل فيكتوريا فليمنج على عكس ما ينص به القانون العام |
E disse à mãe que não teria atacado a última se as pessoas não andassem a dizer que foi ele que matou a Vicky Fleming. | Open Subtitles | وهو قال ايضاً لأمه ان لم يكن ليفعل اخر واحدة اذا لم يفكر الجميع بأنه قد قام بفعل هذا بفيكي فليمنج |
Temos de voltar a analisar o caso da Vicky Fleming. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيد النظر في جميع مالدينا عن فيكي فليمنج |
A Vicky Fleming tinha o número do John Wadsworth no telemóvel. | Open Subtitles | فيكي فليمنج كان لديها رقم جون وادزوث في هاتفها |
Mas continuamos a apelar ao público por quaisquer informações ligadas à morte de Victoria Fleming. | Open Subtitles | ونحن لا نزال نناشد الناس لأي معلومات تخص وفاة فيكتوريا فليمنج |
O Detective Flemming era um dos agentes mais condecorados na história de Nova Iorque. | Open Subtitles | المحقق فليمنج كان أحد أكثر محققي مديرية شرطة نيويورك المزينين في تاريخ نيويورك |
O brutal assassínio do Detective Eddie Flemming foi gravado e vamos passá-lo a seguir. | Open Subtitles | قتل المخبر إدي فليمنج الوحشي لقد تم تسجيله بالفيديو وسوف نعرضه بعد هذة الرسائل |
Mas durante o mandato de Phlemming, putrefação e estagnação paralizaram esta vizinhança o cólon e o esfíncter. | Open Subtitles | ولكن عهد العمدة فليمنج جعلها بؤرة للركود والتعفن مما لوث هذه المنطقة مثلما حدث بين المصران الغليظ والعضلة العاصرة |