É um conceito social de cooperação, portanto Não falamos muito de verdade e objetividade. | TED | إنه المفهوم الإجتماعي للتعاون، إذاً فنحن لا نتحدث كثيراً حول الحقيقة والموضوعية. |
Claro. Não falamos sobre ti. É um grande segredo. | Open Subtitles | حقا فنحن لا نتحدث عنك انة سر كبير |
Não fiques com uma ideia errada, Sarah. Nós Não falamos com as nossas antigas famílias. | Open Subtitles | لا تفهمي الأمر بشكل خاطئ فنحن لا نتحدث مع عائلاتنا القديمة |
Os países são tão diferentes e merecem ser reconhecidos dessa forma, tal como nós Não falamos da Europa como um só lugar. | TED | ان الدول مختلفة كثيراً عن بعضها البعض ومن المجحف ان يتم النظر اليها بمنظار وحيد فنحن لا نتحدث عن اوروبا وكأنها مكان واحد |
Não falamos sobre nada! | Open Subtitles | فنحن لا نتحدث عن أي شي. |
- Sei lá, nós Não falamos. | Open Subtitles | -لا أعرف , فنحن لا نتحدث |