Se quiseres mudar uma coisa, é tudo o que fazes. | Open Subtitles | إن أردت تغيير شيء وحيد، فهذا كل ما تفعله |
Quando te sentires sozinha e pensares que não podes contar com ninguém, isto é tudo o que precisas de saber. | Open Subtitles | وكأنه ما من أحد يمكنك الإعتماد عليه، فهذا كل ما تلزمك معرفته |
Se não é suficiente para si, é tudo o que tenho. | Open Subtitles | شريكتي شكّاكة جداً. إذا لم بكن هذا كافياً لك, فهذا كل ما لديّ. |
Então, é só isso que queres, o teu dia simples? | Open Subtitles | إذاً فهذا كل ما تريده؟ يومك اللعين المنظم؟ |
Desde que estejas feliz... é só isso que me importa. | Open Subtitles | طالما أنتِ سعيدة بالأمر، فهذا كل ما يهمّني |
Quando vou às lojas, é só isso que vendem. | Open Subtitles | لأنك إن نظرت إلى المتاجر هنا فهذا كل ما يبيعونه. |
Se as faz felizes a elas, é tudo o que eu quero. | Open Subtitles | إذا كان هذا يجعلهم سعداء فهذا كل ما أريده |
Eu disse, mas a situação dela é urgente, às vezes, é tudo o que temos. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن حالتها لا تقبل التأخير فهذا كل ما تبقى لنا |
Quando descobrirem que sou gay, é tudo o que serei. | Open Subtitles | عندما يعرف الناس أني شاذ فهذا كل ما سأكون عليه |
A minha mãe não me diz nada sobre ele e isto é tudo o que encontrei em registos públicos, | Open Subtitles | تأبى والدتي إخباري بأي شيء عنه، لذا فهذا كل ما استطعت إيجاده بالسجلات العامة، |
Desculpem não vos poder dar mais, é tudo o que podemos dar. | Open Subtitles | آسف , لأننا لم نستطيع أن نعطيكما المزيد , فهذا كل ما أستطعنا توفيره |
Saber que o seu marido irá apreciá-los, é tudo o que importa. | Open Subtitles | بما إني أعلم بأنكِ ستستمتعين بهم فهذا كل ما يهمني |
E até você passar a Série 7 é tudo o que fará | Open Subtitles | و حتى تعبر الاختبار فهذا كل ما ستفعله |
Pergunte aos médicos dela. é tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | اسألي أطباءها فهذا كل ما يتاح لي فعله |
Se o meu instinto dá-me certeza, é tudo o que preciso. | Open Subtitles | إذا كان حدسي يقيناً، فهذا كل ما أحتاجه. |
Se ele puder ajudar a salvar-vos, é só isso que me importa. | Open Subtitles | إن كان يستطيع إنقاذكم فهذا كل ما يهمّني |
Não sei bem, mas, desde que ajudem a destruir o Belthazor, é só isso que me importa. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكن طالما ستساعد بهزيمة "بلثازور"، فهذا كل ما يهمّني |
é só isso que me falta agora. | Open Subtitles | فهذا كل ما أحتاج إليه حالياً |
E, se é isto que o coração te diz para fazeres, Liz é só isso que importa. | Open Subtitles | (وإذا كان هذا ما يُخبركِ به قلبك أن تفعليه يا (ليز فهذا كل ما يهم بالأمر |
- Se ela estiver feliz, é só isso que importa. | Open Subtitles | إذا كانت هي سعيدة ، فهذا كل ما يهم ! |