Muito bem, deixa-me ver se percebi isto bem... | Open Subtitles | حسناً، دعني أرى أن كنت فهمت الأمر بشكل صحيح |
Conta uma piada e diz-me que percebi tudo mal. | Open Subtitles | امضي واسردي نكتة وأخبريني بأني فهمت الأمر بشكل خاطئ |
Agora, não fui eu que percebi mal, eu fui a única que percebi bem. | Open Subtitles | لست الشخص الّذي فهم الأمر خطأً أنا الوحيدة الّتي فهمت الأمر بشكل صحيح، |
Você não entendeu nada, homem sagrado. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ، أيها الرجل التقّي. |
Não, entendeu mal. | Open Subtitles | لا، لقد فهمت الأمر بشكل خاطىء. |
- Não, você não entendeu. | Open Subtitles | لا , لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ |
Se percebi bem, pensavas que a Emma ficaria má, mas não ficou. | Open Subtitles | إذاً، إنْ فهمت الأمر بشكل سليم... ظننتَ (إيمّا) ستتحوّل للظلام لكنّها لمْ تفعل |
- entendeu tudo mal. - Acho que não. | Open Subtitles | -أنت فهمت الأمر بشكل خاطئ تماماً . |