ويكيبيديا

    "فهو من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é da
        
    • ele é
        
    • Foi ele que
        
    • ele quem
        
    Se envolve a minha irmã, é da minha conta. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بشقيقتي، فهو من شأني.
    E quando eu vejo alguém sendo maltratado, - é da minha conta. Open Subtitles هذه مدرستي عندما أرى شخصا يتعرض للأذى فهو من شأني
    ele é asiático, um asiático de pele muito escura. TED فهو من جنوب آسيا، فكانت له بشرة سمراء
    Mas ele é teu pai! Tu dominas-te? Ele merece tanto isto como os outros! Open Subtitles عليكي أن تتمالكي نفسك فهو من جلب هذا لنفسه
    Eu culpo o caolho, Foi ele que arranjou isto tudo. Open Subtitles أنا الوم الاعور الشاذ فهو من أفسد هذا الامر
    Se os iranianos andam atrás de mim, é porque Foi ele que o ordenou. Open Subtitles إن كان الإيرانيون يستهدفوني، فهو من أمر بذلك
    Enquanto ele tiver a arma, é ele quem toma as decisões. Open Subtitles فطالما لديه المسدس فهو من يتخذ كل القرارات
    é da tua revista porca, seu anormal. Open Subtitles فهو من صفحة مجلتك البذيئة، يا غريب الأطوار.
    Mas deve ser giro. Tem de ser. é da tua família, não é? Open Subtitles -أراهن بأنه جذاب، يجب أن يكون كذلك فهو من العائلة، صحيح؟
    Qualquer coisa que aconteça na Rota da Seda é da minha conta. Open Subtitles ...أيّ شيء يجري بطريق الحرير فهو من شأني
    Calma, Hot Dog. Ele é da família. Open Subtitles تمهل أيها الكلب فهو من العائلة
    Tenho a certeza que tu também tens estas lembranças. ele é do tipo de pessoa que nunca mais será esquecida. Open Subtitles أنا على يقين أن لديك ذكريات أيضا فهو من نوعية الأشخاص الذين لا تنساهم أبدا
    Se for ele, é um peixe grande. A propósito, a tatuagem é a marca do grupo. Open Subtitles إذا كان المقصود ، فهو من كبار العصابة والوشمعلىفكرةهوبطاقة تعريف العصابة.
    ele é legalmente adulto, tem a custódia do irmão... Open Subtitles فهو من الناحية القانونية، بالغ نال حق رعاية أخيه الصغير
    Sente-se direito, não tente apertar a mão dele. ele é muito antiquado. Open Subtitles أريدك أن تكون هادئاً , ولتفهم هذا جيداً , لاتحاول مصافحته فهو من الطراز القديم
    Se queres respostas, pergunta ao Lex. Foi ele que largou a bomba. Open Subtitles إن كنت تبحث عن إجابات فسأل (ليكس) فهو من أوقع الفأس
    Fala com ele. Afinal, Foi ele que vos trouxe para cá. Open Subtitles تحدثي معه، فهو من جلبكم إلى هنا
    Foi ele que te meteu nisto, não foi? Open Subtitles فهو من أقحمك في هذا، صحيح؟
    Foi ele que vos solicitou. Open Subtitles فهو من وضعكم بالقيادة
    Tenham pena do Cheever, não de nós! É ele quem vai para o Inferno! Open Subtitles أطلب الرحمة لـ (تشيفر) وليس لنا فهو من سيذهب إلى الجحيم
    E deve saber, foi ele quem os enterrou. Open Subtitles و هو أعلم بذلك فهو من دفنها
    - É apenas um homem. - Então foi ele quem falhou. Open Subtitles إنه مجرد رجل - إذاً فهو من فشل -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد