Suponho que esse tipo de Cristianismo tem as suas vantagens. | Open Subtitles | هذا النوع من المسيحية له فوائده علي ما أعتقد |
Como é que conseguiste isto? Ser um neurocirurgião incrivelmente importante tem as suas vantagens. | Open Subtitles | إنّ كوني جرّاحاً عصبياً هاماً ومشهوراً للغاية له فوائده |
Sim, ser um dos bons tem as suas vantagens. | Open Subtitles | نعم! كونى واحد من هؤلاء الرجال الأخيار له فوائده, |
Não se preocupe. Trabalhar para o Strozzi tem as suas vantagens. | Open Subtitles | العمل لصالح ستروزّي له فوائده. |
Não gosto de fugir da polícia, mas tem as suas vantagens. | Open Subtitles | وبعدها ترسل الشرطة خلفي ؟ أنا لا أحب الهروب من الشرطة ... لكن الركض له فوائده |
A cooperação com os A.I. tem as suas vantagens. | Open Subtitles | التعاون مع الشئون الداخلية له فوائده |
Assegurarmos a nossa própria medicina de campo tem as suas vantagens. | Open Subtitles | العمل الخاص بك في مجال الطب له فوائده... |
Uma invasão coordenada tem as suas vantagens. | Open Subtitles | في كل أقتحام منسق شامل له فوائده |
Ser mau certamente tem as suas vantagens. | Open Subtitles | كونه رجل سيء بالتأكيد لديّه فوائده |
- Sei que neste momento dói, mas ser um homem por sua conta, tem as suas vantagens. | Open Subtitles | ... أعلم أن الأمر مؤلمٌ الآن , لكن كونك رجلٌ بعيداً عن موطنك بمفردك , له فوائده |
Tem as suas vantagens. | Open Subtitles | التقاعد لديه فوائده يا سيدي |
E minerar carvão tem as suas vantagens. | Open Subtitles | كما أن لجرف الفحم فوائده |
A pureza da linhagem tem as suas vantagens. | Open Subtitles | كيف ؟ . نقاوة النسب له فوائده |