Então, aconselho-a a deixar este lugar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | اذن نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان |
"Antes que seja tarde demais para recuperar os nossos assuntos conturbados, | Open Subtitles | ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة |
Tens de te lembrar do que viste antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب عليكِ تذكر ما الذي رأيته قبل فوات الآوان. |
É por isso que são tão determinadas a obter o que querem, antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | لهذايصمّمون.. علىالحصولعلىمايريدون.. قبل فوات الآوان |
Preciso de te explicar uma coisa, antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | عليّ توضيح أمر لكِ قبل فوات الآوان ذات ليلةٍ بالشتاء... |
Infelizmente, já era tarde quando percebeu que hermano era "irmão" em espanhol. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, اكتشف بعد فوات الآوان أنّ "هيرمانو" تعني " الأخ" |
Aprenda o que puder e depois saia de lá, antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان |
Ele geralmente é tão silencioso que ninguém sabe que lá está até ser tarde demais. | Open Subtitles | إنه عاده هادئ جداً .أنت لا تعرف أنه هناك حتى فوات الآوان .لكنه كان أخرق |
Se a Kelly for magoar alguém, temos de descobrir quando e onde vai ser, antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | إذا كانت (كيلي) على وشك إيذاء شخص ما، علينا أن نكتشف متى وأين ستكون المهمة قبل فوات الآوان |
Eu ensino-te antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك , سأعلمك قبل فوات الآوان |
Estou a tentar endireitar-me antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أحاول أن أتصرف كناضج ولو لمرة واحدة قبل فوات الآوان |
Mas temos de a encontrar e eliminá-la antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ولكن علينا إيجادها والقبض عليها قبل فوات الآوان |
- Sim, quero passar o tempo todo contigo, viajar, ver o mundo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | نعم، أودّ أن أقضي جُلّ وقتي معكِ نُسافر، ونرى العالم قبل فوات الآوان |
Quero um marido, um filho, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | -لربما حتى طفل، قبل فوات الآوان -السيد المسيح! |
Quero dizer, podes separá-los antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أعني أن بوسعك فصلهما قبل فوات الآوان |
Só tem de me dizer onde está o livro antes que seja demasiado tarde. Onde esteve? | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني أن هو سجل الحسابات قبل فوات الآوان |
Rápido! Voltem este barco para trás antes que seja demasiado tarde! | Open Subtitles | ادر تلك السفينة بسرعة قبل فوات الآوان |
Antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | قبل فوات الآوان |
E só descobri o quanto ela gostava de mim, quando já era tarde demais. | Open Subtitles | وعلمت كم كانت تهتم هى الاخرى ولكن بعد فوات الآوان. |
Quando percebi, já era tarde demais. | Open Subtitles | لـم أدرك ذلك إلا بعد فوات الآوان |
Na minha visão disseste que tinha de acordar antes que fosse tarde de mais. | Open Subtitles | في رؤيتي قلت لي يجب أن أستيقظ قبل فوات الآوان |
Nunca vos pediria isto, mas preciso ir ter com a Lola antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | لم أكن سأطلب منكَ هذا ، ولكن اريد منك أن تعبر خلال الغابة الدامية وتحصل على لولا قبل فوات الآوان. |
E se esperar por provas significar ser tarde demais? E se há outra criança? | Open Subtitles | وماذا إذا كان انتظار الأدلة، يعني فوات الآوان ماذا إذا كان هنالك طفلٌ آخر ؟ |
Pô-lo sob vigilância e que nos conduza à Rose antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | ونضعه تحت المراقبة، أملًا أن يقودنا لـ (روز)، قبل فوات الآوان |