ويكيبيديا

    "فوزاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vitória
        
    Eles derrotaram a natureza e conseguiram uma vitória extraordinária sobre o vulcão. Open Subtitles لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان
    Também parece ser o fim para os Cove City Cougars, com os Ravens a conquistarem uma vitória fácil. Open Subtitles وكذلك يبدو ان هذه نهاية الطريق بالنسبة لفريق كوغرز لكونهم قدموا لـ فريق رايفنز فوزاً سهلاً
    Pode portar-se bem, cumprir as regras ou pode obter uma vitória para o controlo de armas. Open Subtitles يمكنك أن تكون فتاً طيباً يسير حسب القانون أو يمكنك أن تكسب فوزاً عظيماً للسيطرة على تجارة الأسلحة..
    Eu vim, porque te posso garantir vitória em Novembro. Open Subtitles جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    Eu vim, porque te posso garantir vitória em Novembro. Open Subtitles أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    Na sua cabeça, de algum modo, uma pequena vitória não é uma vitória. Open Subtitles وفي عقلك، وبطريقة ما، فوز صغير، لا يعتبر فوزاً.
    Esta investigação será uma grande vitória também para ti. Open Subtitles هذه التحقيقات ستكون فوزاً ساحقاً لك ايضاً
    Tive um grande vitória e não estou no humor de ouvir por que isso acabou por ser um prejuízo. Open Subtitles فزت فوزاً ساحقاً لتوي، ولست في مزاجٍ لأسمع لماذا لم أخسر
    Só se contares com o julgamento anulado como vitória. Open Subtitles متساويان في حال اعتبرت إبطال الحكم فوزاً
    Serei ilibado de todas as acusações, e será outra vitória para mim. Open Subtitles سأبرّأُ من أي فعل خاطئ وسيشكل ذلك فوزاً آخر لي
    E ele está tão desesperado por uma vitória agora, que nem consegue raciocinar bem. Open Subtitles كل شيء يؤول بالفشل. وهو يائس جداً لينال فوزاً الآن، لدرجة أنه لا يعرف كيف يعمل.
    Uma pessoa má não sai para a rua. Para mim é uma vitória. Open Subtitles بقي الرجل السيئ بعيداً عن الشارع، يبدو هذا فوزاً بالنسبة لي.
    Isto são águas passadas, mas, pelos padrões políticos modernos, a minha eleição foi uma vitória esmagadora. Open Subtitles هذا من الماضي، لكن بحسب المعايير السياسية المعاصرة فقد حققت فوزاً ساحقاً في الانتخابات
    Era uma vitória que acabaste de transformar em derrota. Open Subtitles كان ذلك فوزاً حولتهِ أنتِ إلى خساره
    Nunca foi realmente uma vitória porque estavas errado. Open Subtitles لم يكن فوزاً أبداً لأنك كنت مخطئاً
    Uma vitória agora quando todos estão a ver, significa liberdade mais tarde. Open Subtitles - كـلا - ،إن حققنا فوزاً الآن بينما يراقبنا الجميع فسنحصل على الحرية لفعل ما نشاء لاحقاً
    Um empate não é uma vitória, mas pelo menos... Open Subtitles ـ التعادل ليس فوزاً لكن على الأقل
    Sim. Se me tivesse contratado, teria tido uma vitória esmagadora. Open Subtitles نعم، لو ضمّيتني إليك، لفزت فوزاً ساحقاً
    Andou pela vitória com uma bola longa voadora. Open Subtitles يحقق فوزاً بضربة طائرة طويلة.
    Essa poderia ser a vitória que nós dois precisamos. Open Subtitles هذا قد يكون فوزاً الذي نحتاجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد