Tem de ir lá cima e pedir na receção. | Open Subtitles | عليك أن تصعدي فوق و تسألي مكتب الاستقبال |
Annie, isso é ridículo. Vai para cima e veste-te. | Open Subtitles | آني هذا سخيف إصعدي إلى فوق و إلبسي ملابسك |
Como sabe, temos uma festinha lá em cima e as casas de banho estão ocupadas. | Open Subtitles | كما تعلمي عندنا حفله فوق و الحمامات مزدحمه |
Que vai fazer? Levá-lo para cima e explicá-lo à marinha russa? | Open Subtitles | ماذا ستفعل، تحمله فوق و تشرح هذا للبحرية الروسية؟ |
Se calhar, o pai devia subir e dar uma olhada. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الصعود فوق و تلقي نظرة , يا ابي |
É como se o sangue corresse por cima e à volta dos dedos. | Open Subtitles | كأن الدم عبر من فوق و حول اصابعه. |
Vai lá a cima e veste as tuas roupas, miúda. | Open Subtitles | إذهبي إلى فوق و أرتدي ملابسك يا طفلتي |
Aos pulinhos, para cima e para baixo. | Open Subtitles | انه يتحرك فوق و تحت |
Por cima e por baixo, por cima e por baixo e por dentro. | Open Subtitles | إذاً فوق و تحت فوق و تحت |
Por cima e por baixo e por cima... | Open Subtitles | فوق و تحت و فوق |
Agora, para cima e para baixo, certo? | Open Subtitles | فوق و تحت أليس كذلك؟ |
Está frio lá em cima, e o Frost não gosta dele. - Ele pode sentir. | Open Subtitles | الجو باردٌ فوق و (فروست) لا يحبه إنه يشعر بذلك! |
Andrew, leva a Annie lá para cima e conta-lhe uma história, sim? | Open Subtitles | آندرو) خذ (آني) إلى فوق) و أخبرها قصةً هلّا فعلتَ ذلك ؟ |
Vou pôr isto em cima e dos lados encharco os olhos. | Open Subtitles | حسناً... ..فوق. و... |
Para cima e para baixo! | Open Subtitles | إلى فوق و أسفل |
Para cima e para baixo. | Open Subtitles | فوق و تحت |
Para cima e para baixo. | Open Subtitles | فوق ... و تحت |
Para cima e para baixo. | Open Subtitles | فوق ... و تحت |
Para cima e para baixo. | Open Subtitles | فوق ... و تحت |
Só tens de subir e fingires que és eu. | Open Subtitles | اسمع , كل ما عليك فعلة هو الصعود الى فوق و تتظاهر بانك انا |
Para subir e desfazer as malas? | Open Subtitles | بان اذهب الى فوق و افك حقائبي؟ |