Quando morreu meu tio, não te pedi que estivesse junto a mim no funeral? | Open Subtitles | عندما مات عمى ,ألم أطلب منكى أن تكونى بجانبى فى الجنازة ؟ |
Quero dizer, no funeral. Desculpa ter estragado tudo. | Open Subtitles | اقصد فى الجنازة, انا آسف لقد افسدته عليكِ |
- Sim, ele falou nele, e nos dois que estavam no funeral. | Open Subtitles | و هؤلاء الاثنين ، الذين كانوا فى الجنازة |
Mãe, disseste-me que andavas a comer um amigo meu, num funeral. | Open Subtitles | امى , لقد كنت تؤازرين احد اصدقائى فى الجنازة |
PAGO POR C. MONTGOMERY BURNS Que vergonha! Apedrejado num funeral. | Open Subtitles | سميذرز ؟ يا للعار رميت بالحجارة فى الجنازة |
Ela deu ao meu marido e ainda apareceu no funeral. | Open Subtitles | حسناً , لقد افسدت من زوجى وبعدها كان لديها الجرأة لتظهر فى الجنازة |
Já pensaste no que vais dizer no funeral amanhã? | Open Subtitles | هل فكرتى بما ستقولينه فى الجنازة غداً؟ |
A última vez que falámos foi no funeral. | Open Subtitles | اخر مرة تحدثنا فيها كانت فى الجنازة |
Vemo-nos no funeral, querida. Tens que ser forte. | Open Subtitles | ،سوف أراك فى الجنازة حبيبتى، كونى قوية |
Esteve no funeral ontem. | Open Subtitles | الرجل الذى كان فى الجنازة أمس |
Viram quantas raparigas jeitosas estavam no funeral? | Open Subtitles | -هل لاحظت عدد الحسنوات فى الجنازة ؟ |
- Vi-te no funeral. | Open Subtitles | لقد رأيتك فى الجنازة |
Eu não apareci no funeral? | Open Subtitles | حسناً,لم اظهر فى الجنازة |
no funeral, Walker perguntou-me por um telemóvel iraquiano. | Open Subtitles | ( فى الجنازة ، سألنى ( ووكر عن هاتف الشخص العراقى |
Procurei-te no funeral, Alex. | Open Subtitles | أليكس ) ، لقد بحثت عنك فى الجنازة) |
E o que acontece exactamente num funeral? | Open Subtitles | وما الذى يجدث فى الجنازة |