Temos uma fuga no quarto de trás, a máquina de secar mal funciona, o carro avaria e agora o fogão está avariado. | Open Subtitles | اذن لدينا شرخ فى الحجرة الخلفية والمجفف لا يشتغل سوى نصف الوقت فقط السيارة لا تعمل والان الفرن لديه ثقب |
Quero ficar junto dela no quarto cor-de-rosa, hoje à noite. | Open Subtitles | سوف نبقي مع بعضنا البعض فى الحجرة الوردية الليلة |
Desde a algum tempo que, sinto como... se alguma coisa estivese no quarto... comigo, enquanto durmo. | Open Subtitles | من فترة ,قد شعرت أنه يوجد شىء هنا فى الحجرة فى الغرفة ,عندما أنام |
O Pássaro Negro está hospedado no quarto 309. | Open Subtitles | حصلنا على هذا الطير الأسود الذكى مقيم فى الحجرة رقم 309 |
E o que estavas tu a fazer... no quarto com ela, que, por acaso, é uma excelente pergunta. | Open Subtitles | فى الحجرة معها حيث أنة سؤال ممتاز |
- Não, não... - Não. - Pomo-la no quarto cor-de-rosa. | Open Subtitles | لا سوف نضعها فى الحجرة الوردية |
Desculpe, enganei-me no quarto. | Open Subtitles | أسف , أخطأت فى الحجرة |
Vão brincar no quarto. | Open Subtitles | إذهب والعب فى الحجرة الأخرى - شكرا - |
- no quarto cor-de-rosa? | Open Subtitles | - فى الحجرة الوردية؟ |
Tenho de tratar dos preparativos do funeral e o Edward, ele tem... medo de dormir no quarto onde tudo aconteceu. | Open Subtitles | يجب أن أتولى أمور الجنازة ... و (إدوارد) , إنه .. يخشى النوم فى الحجرة التى حدث بها الامر كله , لذا |