Quando se levantava de manhã só pensava em bater no que tinha apanhado uma sova na véspera. | Open Subtitles | و سوف يستيقظ فى الصباح و لن يكون متذكراً أنه قد ضربنا فى الليله السابقه |
Dizem que de manhã leva um cavalo à exaustão... e à noite uma mulher. | Open Subtitles | يقولون أنه يمتطى حصان فى الصباح و إمرأة فى الليل |
"O que é que anda com quatro pernas de manhã, duas pernas à tarde... | Open Subtitles | ما الشىء الذى يمشى على اربعه سيقان فى الصباح و اثنان بعد الظهر |
Eu vi-o a andar em quatro patas de manhã, em duas patas na actuação à tarde... e em três à noite, porque magoou uma pata. | Open Subtitles | لقد رأيته يسير على اربعه سيقان فى الصباح و ساقان بعد الظهر و كان يعرج فى المساء على ثلاثه سيقان لانه جرح ساقه |
"Volta amanhã de manhã, e faremos um ensaio." | Open Subtitles | " تعالي هنا فى الصباح , و سنجري لك اختبار " |
e dormia umas sonecas no porão do edifício de transmissão e quando saía de manhã, dava uma volta e pensava: | Open Subtitles | ثم غفوت قليلاً فى مكتبى داخل مبنى الأذاعه ...ثم خرجت فى الصباح ...و تجولت قليلاً بالمكان و راودتنى فكره |
Ligava a televisão de manhã e jantava em frente dela todas as noites, sem despregar os olhos, à espera de te ver nas notícias... e a rezar para que não aparecesses. | Open Subtitles | . كنت لاستيقظ فى الصباح و اشغل التليفزيون ... كنت لاتناول عشائى امامه كل ليله باجفان متصلبه , على امل ان المح ... ...صوره خاطفه لك فى الاخبار |