| Que quando um homem tem fortuna, tem inimigos e que normalmente não é só um. | Open Subtitles | مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط |
| Eu normalmente enjoo em voos, especialmente quando há turbulência. | Open Subtitles | فى العاده اصبح مريضا عند سفرى جواً خصوصاً عندما يكون هناك انفجار |
| normalmente estou na cama às 22:30. | Open Subtitles | انا فى العاده اذهب الى فراشى فى العاشره والنصف |
| Eu sinto muito querida, normalmente não é assim, como... normalmente é bem mais divertido. | Open Subtitles | انا آسف لا تكون هكهذا فى العاده ولكنها تكون بها مرح أكثر |
| Isto aqui é mesmo agradável. normalmente trago a minha comida. | Open Subtitles | ان هذا المكان رائع حقا انا فى العاده استخدم حقيبتى البنى |
| - Consigo, normalmente consigo, mas não tão rápido. | Open Subtitles | يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد |
| normalmente, fazia caminhadas ou ia a lojas. | Open Subtitles | فى العاده كنتى تذهبى لتهرولى او تذهبين للمتجر |
| Mas normalmente as pessoas não desaparecem assim. | Open Subtitles | ولكن فى العاده الناس لا تختفى هكذا |
| normalmente, a dona trabalhava sozinha. | Open Subtitles | فى العاده المالك هنا يعمل لوحده |
| Bem, normalmente, Sr.Abraham, faço uma sessão introdutória, onde ambos exploramos o que você espera receber da terapia. | Open Subtitles | "حسنا ، فى العاده يا سيد "ابراهام اقوم بعمل جلسه تمهيديه حيث نكتشف كلانا ما هو املك فى الشفاء |
| Sim. normalmente, odeio conhecer pessoas, mas não te odiei. | Open Subtitles | نعم,فى العاده اكره مقابله الناس |