Oiça, se é assim tão importante porque não falamos no jogo? | Open Subtitles | إسمع ، إذا كان أمراً مهماً أخبرنى به فى اللعبة |
Isto são as pessoas a contraírem dívidas, a retirarem dinheiro das suas poupanças, para se manterem no jogo. | TED | هذه هى توسعات الناس فى الديون، أخذت مدخراتهم معها، لمجرد البقاء فى اللعبة. |
E estas pobres infelizes almas são só peões no jogo, sequestradas e mantidas aqui. | Open Subtitles | وهؤلاء الأرواح المسكينة الغير محظوظة كانت مجرد قطع فى اللعبة تم خطفهم والأحتفاظ بهم هنا |
Ainda bem que não vamos continuar o jogo. Estavas quase a ganhar. | Open Subtitles | انا سعيد اننا لن نستمر فى اللعبة, لقد كنتى على وشك هزيمتى |
Mantém-me em jogo. A maior parte dos gajos larga a bola depois de jogarem. | Open Subtitles | لتبقيني فى اللعبة معظم الرجال يلقون بالكرة |
Porque o seu amigo Jeremy, penhorou o relógio do seu marido por 200 dólares e levou o dinheiro para a mesa e foi isso que ele apostou no jogo. | Open Subtitles | لان رفيقك جيريمى قام برهن ساعة زوجك من اجل 200 دولار و احضر المال الى طاولة اللعب ذلك ما قام بالمقامرة بة فى اللعبة |
O homem que causou tanta sensação ... no jogo de ontem não é nenhum herói. | Open Subtitles | الرجل الذى يسبب مثل هذا الإحساس ......... فى اللعبة أمس ليس بطلا |
Vou alinhar no jogo. | Open Subtitles | وسأدخل فى اللعبة |
Tem que voltar a pôr a cabeça no jogo. | Open Subtitles | -يجب أن يعود تفكيرها فى اللعبة |
Coloca a tua mente marciana no jogo. | Open Subtitles | إستعيدى عقلك يــا"مارشين" فى اللعبة. |
As fichas estarão na mesa. Boa sorte para o jogo final. | Open Subtitles | اقراصك فى انتظارك فى المنضدة الرئيسية حظا سعيدا فى اللعبة النهائية |
Estraguei-lhe o jogo, devo-lhe uma cerveja. | Open Subtitles | لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة لذلك أنا أدين لها ببيرة |
Agora ela está distraída com o jogo, e como bónus agora sabe outra palavra para snaita. | Open Subtitles | انها هكذا سبقتهم فى اللعبة |
É exactamente como eu disse. Toda a gente está em jogo. | Open Subtitles | مثلما قلت كل شخص فى اللعبة |