Meus amigos e eu gastámos o nosso dinheiro no museu. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا كنا نمرح وأنفقنا كل أموالنا فى المتحف |
Sei que teve visões desse monstro em exposição no museu Nacional. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى وضع ذلك الوحش فى المتحف القومى |
Tive que vir. Trabalho no museu. Qual é sua desculpa? | Open Subtitles | انا كان يجب أن أجىء, أنا أعمل فى المتحف ما هو عذرك؟ |
Enquanto você e jill pegam o dinheiro, estaremos no museu. | Open Subtitles | عندما تذهبين انتى وجيل للحصول على المال انا وجيمى سنكون فى المتحف |
Podias pôr tudo isto num museu. | Open Subtitles | أتعرف انت تستطيع وضع كل هذا فى المتحف |
Acha que, se Cynthia não aparecer, estará seguro no museu? | Open Subtitles | هل تعتقد اذا سينثيا لم تنفذ المطلوب ستكون امنا فى المتحف ؟ |
Ele disse que tinha batido o recorde mundial e deveria ser ele no museu. | Open Subtitles | قال انه حطم الرقم العالمى ويجب ان يكون هو فى المتحف |
Eu gostava mais quando trabalhavas no museu. | Open Subtitles | كنت أحبك أكثر حينما كنتى تعملين فى المتحف |
O original ainda está no museu, numa parede que nenhuma câmara de segurança pode ver. | Open Subtitles | الاصلية ما زالت فى المتحف مائلة على الحائظ حيث كاميرات الامن يمكنها رؤيتها |
Mas foi no museu que o percebi. | Open Subtitles | ولكن فى المتحف ,هناك اكتشفت الواقع |
Nada. Havia uma coisa no museu. Anda... | Open Subtitles | لا شئ كان هناك بعض الامور فى المتحف |
ao lado dos meninos no museu? | Open Subtitles | او انك استقلت من وظيفتك فى المتحف. |
Vamos ver a exibiçaõ de múmias no museu da cidade. | Open Subtitles | سنذهب لنرى عرض المومياوات فى المتحف |
Abertura de uma exposição de Miró no museu ao meio-dia. | Open Subtitles | "افتتاح معرض ميرو فى المتحف ظهرا |
O Charles Hamilton vai dar um baile amanhã à noite no museu. | Open Subtitles | (تشارلز هامليتون) لديه حفلة تنكرية ليلة الغد فى المتحف. |
Pergunto-me se o caos no museu foi provocado pelo Sr. Phoenix. | Open Subtitles | ...حتى الآن بدأت أتساءل إن كانت الفوضى فى المتحف نتيجة وجود السيّد (فينيكس) أو وجودك |
Cada Deus da Guerra catalogado num museu público americano foi agora devolvido. Um total de 106 até agora. Mas há mais, para além da lei americana, em coleções privadas e fora das nossas fronteiras. | TED | كل آلهة الحرب المسجلة فى المتحف الأمريكي العام تم أعادتها -106 حتى الآن- لكن هناك الكثير خارج نطاق قانون الولايات المتحدة، فى مجموعات خاصة وخارج حدودنا. |