Vocês apenas vão destruir o que resta da paz na galáxia. | Open Subtitles | انتم فقط ستحطموا ما تبقى من السلام الضئيل فى المجرة |
Quem na galáxia andaria por aí com um lote extra de mísseis? | Open Subtitles | من فى المجرة الذي سوف يهرع مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟ |
O plano dela é junta-lo num casamento é sinistro trazer força a um reinado de terror na galáxia. | Open Subtitles | خطتها أن تنضم إليه من خلال زواج شرير لنشر الدمار فى المجرة |
Foram convidados porque são os melhores caçadores de recompensas da galáxia. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتكم هنا لانكم افضل صائدي جوائز فى المجرة |
Usar a hipervia sem um portal pode levar-nos a qualquer ponto da galáxia. | Open Subtitles | تشغيل دفع الفضاء الفوقى بدون بوابة قد يوصلنا إلى أى مكان فى المجرة |
Lá dentro, está a única arma nesta galáxia capaz de me destruir. | Open Subtitles | بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى |
Somos os únicos solteiros maiores de idade na galáxia. | Open Subtitles | نحن الرجل و المرأة العازبان الوحيدان فى سن قانونية فى المجرة بأكملها |
COMPLEX O DA MONTANHA CHEYENNE Um aparelho capaz de destruir toda a vida na galáxia? | Open Subtitles | جهاز قادر على إبادة الحياة فى المجرة بأكملها؟ |
Com a intenção de varrer toda vida na galáxia, com excepção do cantinho dele, é claro. | Open Subtitles | بغاية مسح كامل الحيوات فى المجرة ,باستثناء , زاويته الصغيرة بالطبع |
Sem dúvidas existe espaço na galáxia... para a coexistência da Confederação e da República. | Open Subtitles | بالتأكيد انه يوجد مكان فى المجرة للتحالف وكواكب الجمهورية للتعايش |
E sei que há indivíduos na galáxia que procurariam para promover o medo e espalhar o caos. | Open Subtitles | واعلم ان هناك افراد فى المجرة سوف يبحثوا لاظهار الخوف ونشر الفوضي |
Enquanto o Congresso da República continuava a debater longamente... esta sucessão de acontecimentos... o Chanceler Supremo secretamente mandava dois Cavaleiros Jedi... os guardiães da paz e da justiça na galáxia... resolverem o conflito... | Open Subtitles | بينما يقوم كونجرس الجمهورية بمناقشات لا نهائية لهذه الأحداث المنذرة بالخطر قام رئيس الوزراء الاعلى سرا بإرسال اثنين من فرسان الجيداى حراس السلام و العدل فى المجرة لحل النزاع |
Houve em tempos uma aliança entre quatro grandes raças na galáxia. | Open Subtitles | كان هناك فى يوم من الأيام تحالف بين أربعة أجناس قوية فى المجرة . |
Nem sequer consigo localizar onde na galáxia estamos, ou sequer se estamos na nossa própria galáxia. | Open Subtitles | لا استطيع تحديد مكاننا فى المجرة ... او اننا حتى فى مجرتنا |
Então deves controlar os nativos deste mundo, aumentando o alcance da Trincheira na galáxia. | Open Subtitles | إذن, أنت ينبغى أن تسيطر على المواطنين فى هذا العالم. وتوسيع مؤطئ قدم الــ"ريتش" فى المجرة. |
Queres lutar, num mundo pós-apocalíptico pelo controlo da última fonte de energia da galáxia? | Open Subtitles | هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة |
Os Vogons são uma das raças mais desagradáveis da galáxia. | Open Subtitles | الفوجون واحد من الأجناس الغير لطفاء فى المجرة |
A arma mais poderosa da galáxia é dinheiro, capitão. | Open Subtitles | السلاح الاخطر فى المجرة هو المال , ايها القائد |
No passado, os Genii dificilmente foram um marco radiante de esperança nesta galáxia. | Open Subtitles | فى الماضى ، لم يكن الجيناى هم منارة الأمل فى المجرة |