ويكيبيديا

    "فى المجرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na galáxia
        
    • da galáxia
        
    • nesta galáxia
        
    Vocês apenas vão destruir o que resta da paz na galáxia. Open Subtitles انتم فقط ستحطموا ما تبقى من السلام الضئيل فى المجرة
    Quem na galáxia andaria por aí com um lote extra de mísseis? Open Subtitles من فى المجرة الذي سوف يهرع مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟
    O plano dela é junta-lo num casamento é sinistro trazer força a um reinado de terror na galáxia. Open Subtitles خطتها أن تنضم إليه من خلال زواج شرير لنشر الدمار فى المجرة
    Foram convidados porque são os melhores caçadores de recompensas da galáxia. Open Subtitles لقد تمت دعوتكم هنا لانكم افضل صائدي جوائز فى المجرة
    Usar a hipervia sem um portal pode levar-nos a qualquer ponto da galáxia. Open Subtitles تشغيل دفع الفضاء الفوقى بدون بوابة قد يوصلنا إلى أى مكان فى المجرة
    Lá dentro, está a única arma nesta galáxia capaz de me destruir. Open Subtitles بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى
    Somos os únicos solteiros maiores de idade na galáxia. Open Subtitles نحن الرجل و المرأة العازبان الوحيدان فى سن قانونية فى المجرة بأكملها
    COMPLEX O DA MONTANHA CHEYENNE Um aparelho capaz de destruir toda a vida na galáxia? Open Subtitles جهاز قادر على إبادة الحياة فى المجرة بأكملها؟
    Com a intenção de varrer toda vida na galáxia, com excepção do cantinho dele, é claro. Open Subtitles بغاية مسح كامل الحيوات فى المجرة ,باستثناء , زاويته الصغيرة بالطبع
    Sem dúvidas existe espaço na galáxia... para a coexistência da Confederação e da República. Open Subtitles بالتأكيد انه يوجد مكان فى المجرة للتحالف وكواكب الجمهورية للتعايش
    E sei que há indivíduos na galáxia que procurariam para promover o medo e espalhar o caos. Open Subtitles واعلم ان هناك افراد فى المجرة سوف يبحثوا لاظهار الخوف ونشر الفوضي
    Enquanto o Congresso da República continuava a debater longamente... esta sucessão de acontecimentos... o Chanceler Supremo secretamente mandava dois Cavaleiros Jedi... os guardiães da paz e da justiça na galáxia... resolverem o conflito... Open Subtitles بينما يقوم كونجرس الجمهورية بمناقشات لا نهائية لهذه الأحداث المنذرة بالخطر قام رئيس الوزراء الاعلى سرا بإرسال اثنين من فرسان الجيداى حراس السلام و العدل فى المجرة لحل النزاع
    Houve em tempos uma aliança entre quatro grandes raças na galáxia. Open Subtitles كان هناك فى يوم من الأيام تحالف بين أربعة أجناس قوية فى المجرة .
    Nem sequer consigo localizar onde na galáxia estamos, ou sequer se estamos na nossa própria galáxia. Open Subtitles لا استطيع تحديد مكاننا فى المجرة ... او اننا حتى فى مجرتنا
    Então deves controlar os nativos deste mundo, aumentando o alcance da Trincheira na galáxia. Open Subtitles إذن, أنت ينبغى أن تسيطر على المواطنين فى هذا العالم. وتوسيع مؤطئ قدم الــ"ريتش" فى المجرة.
    Queres lutar, num mundo pós-apocalíptico pelo controlo da última fonte de energia da galáxia? Open Subtitles هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة
    Os Vogons são uma das raças mais desagradáveis da galáxia. Open Subtitles الفوجون واحد من الأجناس الغير لطفاء فى المجرة
    A arma mais poderosa da galáxia é dinheiro, capitão. Open Subtitles السلاح الاخطر فى المجرة هو المال , ايها القائد
    No passado, os Genii dificilmente foram um marco radiante de esperança nesta galáxia. Open Subtitles فى الماضى ، لم يكن الجيناى هم منارة الأمل فى المجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد