- há na cidade quem discorde. - Dircorde? De quê? | Open Subtitles | بعض العناصر فى المدينة تعترض على دفنة تعترض ؟ |
Pensa que vão apanhar a Bonnie e o Clyde na cidade? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الشرطة ستمسك بونى وكلايد فى المدينة ؟ |
Como sabe, você não tem que ficar aqui. Eu podia encontrar um lugar para si na cidade. | Open Subtitles | انت لست مضطر للمكوث هنا كما تعلم يمكننى أن أعثر لك على مكان فى المدينة |
É um dos mais antigos quartéis de bombeiros da cidade. | Open Subtitles | ها هى، واحدة من أقدم محطات المطافى فى المدينة |
Nenhuma sujeira acontece nesta cidade sem o consentimento dele. | Open Subtitles | انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا |
Que vive aqui mesmo na cidade, a apenas 37 quarteirões de distância. | Open Subtitles | والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل |
"O engraçado é que o chamavam de "o avantajado" na cidade." | Open Subtitles | انه مضحك, لانى دائما اعتقدت انه اكبر غبي فى المدينة |
A Lucy não pode trabalhar na cidade. Demasiadas distracções. | Open Subtitles | لوسى لا تستطيع العمل فى المدينة الهاءات كثيرة |
Depois dois seguidos, com milhares de marinheiros na cidade? É um marinheiro. | Open Subtitles | ثم يوجد اثنان متتابعان بينما يتواجد الالاف البحارة فى المدينة ؟ |
Eu vos encontro no ponto de encontro na cidade. Espere. | Open Subtitles | سألقاك فيما بعد فى المدينة أنتظر ، دعه يذهب؟ |
Eles estão em cinco lugares na cidade, - todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد حصلت على خمس أماكن لتواجدهم فى المدينة فى نفس الوقت |
E só há um lugar na cidade onde a água salobre corre, e isso fica nos pântanos do Parque Inwood Hill. | Open Subtitles | وهناك مكان واحد فى المدينة كلها حيث تتواجد المياه المالحة بشكل طبيعي وهذا المكان هو مستنقعات حديقة إنوود هيل |
Artura Senbek. E diz-se que está na cidade Velha, escondida. | Open Subtitles | ارتورا سينبيك و الخلاصة أنها مختبئة فى المدينة القديمة |
na cidade, ninguém sabe o que passaste. | Open Subtitles | ليس هناك أحد فى المدينة يعرف ما قد مررت به |
Não queria que pensasse que você é o único palerma na cidade. | Open Subtitles | لم أرد أن تظن أنك البائس الوحيد فى المدينة |
Mas sabe, tenente, na cidade árabe de Córdova havia 3 kms de iluminação pública nas ruas quando Londres era apenas uma aldeia. | Open Subtitles | اتعلم ايها الملازم فى المدينة العربية قرطبة كان هناك الالاف من الاضاءة فى الشوارع عندما كانت لندن قرية صغيرة. |
A minha família não mora no palácio, mas na cidade... | Open Subtitles | قد لا تنتمى عائلتى إلى القصر ولكن فى المدينة... |
Trabalho na cidade e nas montanhas, mas não trabalho na selva. | Open Subtitles | سأعمل فى المدينة , فى الجيال و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات |
Uma sociedade de ladrões. O último elemento criminal da cidade. | Open Subtitles | مجتمع من السارقين، العنصر الإجرامى الأخير المتبقّى فى المدينة |
"Eu amo prostitutas" será a nova divisa da cidade. | Open Subtitles | سيكون الشعار الشائع فى المدينة هو أحب هوكيز |
Há 5 milhões de pessoas nesta cidade, e muitos lugares onde o seu menino pode estar. | Open Subtitles | هناك 5 ملايين شخص فى المدينة وأماكن عديدة يمكن أن يكون إبنك فيها |
Era seguro porque ela vivia no campo e quase nunca vinha à cidade. | Open Subtitles | كان آمناً إلى حد ما لأنها كانت تعيش فى المدينة , ونادراً ما تأتى إلى البلدة |