ويكيبيديا

    "فى المدينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cidade
        
    • da cidade
        
    • nesta cidade
        
    • à cidade
        
    - há na cidade quem discorde. - Dircorde? De quê? Open Subtitles بعض العناصر فى المدينة تعترض على دفنة تعترض ؟
    Pensa que vão apanhar a Bonnie e o Clyde na cidade? Open Subtitles هل تعتقد أن الشرطة ستمسك بونى وكلايد فى المدينة ؟
    Como sabe, você não tem que ficar aqui. Eu podia encontrar um lugar para si na cidade. Open Subtitles انت لست مضطر للمكوث هنا كما تعلم يمكننى أن أعثر لك على مكان فى المدينة
    É um dos mais antigos quartéis de bombeiros da cidade. Open Subtitles ها هى، واحدة من أقدم محطات المطافى فى المدينة
    Nenhuma sujeira acontece nesta cidade sem o consentimento dele. Open Subtitles انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا
    Que vive aqui mesmo na cidade, a apenas 37 quarteirões de distância. Open Subtitles والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل
    "O engraçado é que o chamavam de "o avantajado" na cidade." Open Subtitles انه مضحك, لانى دائما اعتقدت انه اكبر غبي فى المدينة
    A Lucy não pode trabalhar na cidade. Demasiadas distracções. Open Subtitles لوسى لا تستطيع العمل فى المدينة الهاءات كثيرة
    Depois dois seguidos, com milhares de marinheiros na cidade? É um marinheiro. Open Subtitles ثم يوجد اثنان متتابعان بينما يتواجد الالاف البحارة فى المدينة ؟
    Eu vos encontro no ponto de encontro na cidade. Espere. Open Subtitles سألقاك فيما بعد فى المدينة أنتظر ، دعه يذهب؟
    Eles estão em cinco lugares na cidade, - todos ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد حصلت على خمس أماكن لتواجدهم فى المدينة فى نفس الوقت
    E só há um lugar na cidade onde a água salobre corre, e isso fica nos pântanos do Parque Inwood Hill. Open Subtitles وهناك مكان واحد فى المدينة كلها حيث تتواجد المياه المالحة بشكل طبيعي وهذا المكان هو مستنقعات حديقة إنوود هيل
    Artura Senbek. E diz-se que está na cidade Velha, escondida. Open Subtitles ارتورا سينبيك و الخلاصة أنها مختبئة فى المدينة القديمة
    na cidade, ninguém sabe o que passaste. Open Subtitles ليس هناك أحد فى المدينة يعرف ما قد مررت به
    Não queria que pensasse que você é o único palerma na cidade. Open Subtitles لم أرد أن تظن أنك البائس الوحيد فى المدينة
    Mas sabe, tenente, na cidade árabe de Córdova havia 3 kms de iluminação pública nas ruas quando Londres era apenas uma aldeia. Open Subtitles اتعلم ايها الملازم فى المدينة العربية قرطبة كان هناك الالاف من الاضاءة فى الشوارع عندما كانت لندن قرية صغيرة.
    A minha família não mora no palácio, mas na cidade... Open Subtitles قد لا تنتمى عائلتى إلى القصر ولكن فى المدينة...
    Trabalho na cidade e nas montanhas, mas não trabalho na selva. Open Subtitles سأعمل فى المدينة , فى الجيال و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات
    Uma sociedade de ladrões. O último elemento criminal da cidade. Open Subtitles مجتمع من السارقين، العنصر الإجرامى الأخير المتبقّى فى المدينة
    "Eu amo prostitutas" será a nova divisa da cidade. Open Subtitles سيكون الشعار الشائع فى المدينة هو أحب هوكيز
    Há 5 milhões de pessoas nesta cidade, e muitos lugares onde o seu menino pode estar. Open Subtitles هناك 5 ملايين شخص فى المدينة وأماكن عديدة يمكن أن يكون إبنك فيها
    Era seguro porque ela vivia no campo e quase nunca vinha à cidade. Open Subtitles كان آمناً إلى حد ما لأنها كانت تعيش فى المدينة , ونادراً ما تأتى إلى البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد