Olha que eu só consigo lidar - com uma irmã pirada de cada vez. | Open Subtitles | انظرى ، أنا لا يمكننى حقا إلا التعامل مع أخت مجنونة فى المرة الواحدة |
Isto de apanhar um de cada vez não está a resultar. | Open Subtitles | كما تعلمون , القبض عليهم بإنفراد فى المرة الواحدة لن يفلح |
Os presos cumpriam 19 dias de cada vez. | Open Subtitles | ... السجناء يحبسوا لمدة 19 يوماً ممتدة فى المرة الواحدة |
Esta coisa nunca atacou dois de nós ao mesmo tempo, o que significa que só tem capacidade para lidar com de nós de cada vez. | Open Subtitles | كما تعلمين , ذلك الشيء لم يهاجم إثنين أبدا فى المرة الواحدة حيث يُعنى ذلك أن قوته مقصورة فقط على التعامل مع واحداً منا فى المرة الواحدة |
Neste elevador só caberão três de cada vez. | Open Subtitles | ثلاثة فقط فى المصعد فى المرة الواحدة |
Uma coisa de cada vez. Vigia. | Open Subtitles | شيئا واحدا فى المرة الواحدة |