Anda, há um estojo de primeiros socorros no laboratório. | Open Subtitles | تعالى أعتقد أن هناك اسعافات أولية فى المعمل |
Não se preocupem, faço isto muitas vezes, no laboratório. | TED | لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل. |
Ele não lhe vai abrir a porta. Está no laboratório. | Open Subtitles | أشك فى أنه يرغب برؤيتك الآن، إنه بالأعلى فى المعمل |
Sim, no laboratório, às 16h. Muito obrigado. | Open Subtitles | نعم فى المعمل الساعة الرابعة حسناً , شكراً جداً |
- Não é seguro. - Traz o Carter para O laboratório. | Open Subtitles | ــ المكان ليس آمن ــ إحضر "كارتر" ونتقابل فى المعمل |
O Dr. Rothman aguarda o artefacto no laboratório 3C. | Open Subtitles | دكتور روثمان ينتظر القطعة الأثرية فى المعمل سى ثلاثة |
Estava ocupado no laboratório, pedi aqui ao rapaz para trazer dois frascos de enzima. | Open Subtitles | كنت مشغولا فى المعمل طوأرسلت الصبى هنا للحصول على بضع أباريق من الانزيم. |
Nada no laboratório onde trabalhou, nada na escola que frequentou, nem sequer nenhum dos seus terapeutas. | Open Subtitles | ليس فى المعمل حيث كان يعمل ليس فى المدرسة حيث كان يدرس ليس حتى شخصا كان يقوم بعالجه لا شيء |
Mas também achei que assim não irias rebentar coisas no laboratório. | Open Subtitles | أعرف ، ولكنى ايضا اكتشفت ان هذا سيمنعك من تفجير الأشياء فى المعمل |
São os meus deliciosos biscoitos feitos no laboratório. | Open Subtitles | انهم كعك الأعياد الخاص بى المخبوز فى المعمل |
Temos razões para crer que ela mexia com material genético em óvulos fertilizados após o implante, aqui no laboratório. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن الدكتورة " كيندريك " كانت تعبث فى جينات البويضات المخصبة فى المعمل قبل زراعتها |
Claro, vou fazer uns testes no laboratório. | Open Subtitles | بالتأكيد سأجرى بعض التجارب فى المعمل |
- Tu não pensas realmente que o Roland... - Ele era a outra única pessoa no laboratório. | Open Subtitles | ..." أنت لا تعتقد حقا أن " رولاند لقد كان الشخص الوحيد الآخر فى المعمل |
O senhor está à espera no laboratório. | Open Subtitles | السيد ينتظرك فى المعمل توجهى إلى هناك |
Segundo a Polícia, havia uma fuga de gás no laboratório, algo deve ter causado uma faísca. | Open Subtitles | حسبالشرطة... كان يوجد تسرب غازي بطئ فى المعمل |
Vai ajudar o Buddy no laboratório, eu vou lá acima. | Open Subtitles | ساعد بادى فى المعمل سأفحص الدور العلوى - حسناً... |
No entanto, as imagens holográficas originais criadas pelos alienígenas duravam indefinidamente e as criadas pelos cientistas no laboratório só se aguentavam três ou quatro minutos de cada vez devido a interferências magneticas. | Open Subtitles | على أية حال ،بينما صور التصوير المجسّمَ الأصليه صنعت بواسطه الغرباء دامتْ بشكل غير محدد الذين صنعوهم العلماء فى المعمل دام لحدود 3 أو 4 دقائق فى هذا الوقت أدى الى مشكله مع تداخل الكهرومغناطيسيه |
Eu preciso de passar isto no laboratório. | Open Subtitles | احتاجك ان تفحصى هذا فى المعمل. |
Sargento Greer, preciso de um destacamento de segurança no laboratório onde estão a trabalhar no robô, e já. | Open Subtitles | "رقيب "جرير أريد فريق أمن فى المعمل حيث يعملون على الطائره الأليه الأن |
Alguém rebentou um fusível no laboratório. | Open Subtitles | شخص ما يفجر مصهر فى المعمل |
O laboratório encontrou epiteliais debaixo das unhas da Rebecca e o ADN deu resultados. | Open Subtitles | وجد الفنيين فى المعمل خلايا نسيج طلائى تحت أظافر ريبيكا ونستطيع من خلالها الحصول على تحقيق الدى .إن .إيه |