O sujeito sofreu uma lesão severa na cara devido a um tiro. | Open Subtitles | المجنى عليه يعانى من إصابة شديدة . نتيجة طلقة فى الوجه |
Já não há muitos traços familiares que restem, entre os ratos e a.45 na cara! | Open Subtitles | ليس هناك تشابه عائلى كبير بين الجرزان و الـ 45 فى الوجه |
Tenho de ir mostrar um apartamento, amanhã, e isto de não bater na cara talvez não seja má ideia. | Open Subtitles | فى الواقع انا يجب ان ابيع شقه فى الغد وموضوع عدم الضرب فى الوجه يمكن ان يكون جيدا |
Alguém por favor o veja antes que me esmurre na cara. | Open Subtitles | ليره احدهم رجاءً .قبل ان الكم نفسى فى الوجه |
Não o mordas na cara! | Open Subtitles | لا تقوم بعضّه فى الوجه لا تقوم بعضّه فى الوجه |
O cheiro desse peixe é como um murro na cara. | Open Subtitles | رائحة السمك هذه مثل اللكمة فى الوجه |
O habilidosamente intitulado "cotovelo na cara". Muito, muito eficaz. | Open Subtitles | -بمكر بمرفق يدك فى الوجه أنها فعاله جدا ً |
Eu deveria dar-te um bolo de chocolate, não um murro na cara. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تكون كيكة شيكولاتة ......... وليس وليس لكمة فى الوجه |
Quero que esta coisa lhe bata mesmo em cheio na cara. | Open Subtitles | أريد هذا الشئ أن يضربه فى الوجه |
Adoro uma boa rocha na cara. | Open Subtitles | أنا أحب الصخور الجيده فى الوجه. |
Acertou-lhe na cara. | Open Subtitles | و أطلق عليه فى الوجه |
Acertou-lhe na cara. | Open Subtitles | و أطلق عليه فى الوجه |
A grande maioria na cara. | Open Subtitles | . غالباً فى الوجه |
Atinge-o na cara! | Open Subtitles | اضربه، الكمه فى الوجه |
É uma bofetada na cara, Guatrau. | Open Subtitles | إنها صفعه فى الوجه يا جوتيرو |
Sai do meu caminho! Rocha na cara. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى! صخره فى الوجه. |
- Ele chama-se "Chuva na cara". | Open Subtitles | -هذا "مطر فى الوجه "! |
Apanhei-o na cara! | Open Subtitles | - أحصل عليه فى الوجه |
- Dá-me só na cara. | Open Subtitles | لنلكم فى الوجه |
- A mim também, dá-me na cara. | Open Subtitles | اجل فى الوجه |