Nas próximas semanas vão perguntar se querem permanecer na unidade. | Open Subtitles | خلال الاسابيع القليلة المقبلة سيتم سؤال كل واحد منكم اذا كان يرغب بالبقاء فى الوحدة |
Quanto ao Tenente Tripundrong Lidomerong que estava a trabalhar na unidade especial, | Open Subtitles | أما بالنسبة للملازم ريتان بروم الذى كان يعمل فى الوحدة الخاصة ... |
Quem na unidade tinha mais problemas com o Korby? | Open Subtitles | من فى الوحدة كانت لديه المشكلة الأكبر مع (كوربي) ؟ |
Tinhas razão, quando me puseste sob vigia, na UAT. | Open Subtitles | كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة. |
Talvez seja impossível fazer isso. Já não tenho autoridade na UAT. | Open Subtitles | انظر, قد لا أتمكن من فعل ذلك لم تعد لى سُلطة فى الوحدة |
Há outras pessoas na unidade. | Open Subtitles | هناك آخرين فى الوحدة |
Fica onde estás. Eles precisam de ti, na UAT. | Open Subtitles | ابق عندك انهم يحتاجوك فى الوحدة |