Andávamos na lama, vivíamos na lama, deitávamo-nos na lama, dormíamos na lama, bebíamos e comíamos na lama. | Open Subtitles | نمشى فى الوحل، نعيش فى الوحل نتمدد فـى الوحـل، وننام فـى الوحـل نشرب فى الوحل، ونتناول طعامنا فى الوحل |
Os pesados canhões que tinham levado os Otomanos de vitória em vitória, ficaram atolados na lama. | Open Subtitles | المدافع الثقيلة التى كانت من أسباب جلب النصر بعد النصر للعثمانيون كانت قد غاصت فى الوحل |
Não me lembro da última vez em que me diverti assim, a marinar na lama. | Open Subtitles | انا لا اذكر اخر مرة تمتعت فيها منقوعة فى الوحل |
Com todos aqueles passos pesados , eles seguem as pistas na lama, eles seguem-na... | Open Subtitles | مع كل هذه الخطوات الثقيلة، لقد غمروها فى الوحل ، وغمروها فى... |
Os homens que foram bons durante muito tempo anseiam pela lama, para se reboIarem nela. | Open Subtitles | الرجال الذين ظلوا طويلا جيدون, يشتاقون الى التمرغ فى الوحل |
Porque rebolar na lama pode ser muito... divertido. | Open Subtitles | لأن التمرغ فى الوحل يمكن أن يكون... ممتعاً جداً |
Não deixarei um homem a morrer na lama. | Open Subtitles | لن أترك رجلا ليموت فى الوحل |
Eu caí na lama... | Open Subtitles | و وقعت فى الوحل ... |
Eu não te vou deixar arrastar este departamento pela lama. | Open Subtitles | ولن اتركك تجعلى سمعة هذا القسم فى الوحل. |