Estou seguro que vocês conhecem a perigosa situação que eclodiu, durante as últimas 24 horas, no Sul de Rússia. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سوف تقدروا أن لدينا موقف صعب حدث خلال 12 ساعة الماضية فى جنوب روسيا |
Podem ser os Alpes Marítimos, no Sul de França. | Open Subtitles | يمكن أن تكون جبال الألب البحرية فى جنوب فرنسا |
Vocês amaram-se um ao outro, casaram numa grande igreja... e fizeram uma lua mel no sul da França. | Open Subtitles | أحببتم بعضكم و تزوجتم فى كنيسة كبيرة و قضيتم شهر العسل فى جنوب فرنسا |
Eles raptam mulheres... e vendem-nas no sul da Ásia como prostitutas. | Open Subtitles | معبد نن يان مكان سىء الكهنة يختطفون النساء ويبعهن فى جنوب اسيا كمموسات |
Isso é no Azerbeijão, Ao sul da Rússia. | Open Subtitles | إنها أذربيجان فى جنوب روسيا |
Venho de Keria, Ao sul da Índia. | Open Subtitles | جئت من كيرلا، فى جنوب الهند |
Ela ainda vivia no bairro e era assistente social em South Bronx. | Open Subtitles | هى مازلت تعيش فى الحى وهى كانت موظفة اجتماعية فى جنوب برونيكس |
- Está na South Flower, direcção noroeste. - Localizámos um sítio. | Open Subtitles | انه فى جنوب "فلاور" ويتجه للشمال الغربى لدينا موقع |
Talvez seja do meu castelo na Escócia ou das vinhas no Sul de França? | Open Subtitles | ربما كان ذلك فى قلتعى فى سكوتلندا أو مزرعة العنب خاصتى فى جنوب فرنسا ؟ -لا |
Talvez seja do meu castelo na Escócia ou das vinhas no Sul de França? | Open Subtitles | ربما كان ذلك فى قلتعى فى سكوتلندا أو مزرعة العنب خاصتى فى جنوب فرنسا ؟ -لا |
Que tipo de extra-terrestre, que de todos os lugares no mundo inteiro, ia invadir a merda de um conselho no Sul de Londres? | Open Subtitles | أى نوع من الفضائيين سيغزو منطقة سيئه فى جنوب لندن... عوضاً عن أن يغزو العالم كله ؟ |
Sou comandante dos mercenários. O meu exército está no Sul de França. | Open Subtitles | أنا قائد الفرق الحرة جيشى فى جنوب (فرنسا) الآن |
Tenho o prazer de anunciar que, a partir de hoje, acabaram os seus negócios no sul da Califórnia. | Open Subtitles | لذا، أنا سعيد لأن أعلن عن هذا اليوم الفعّال تجارتهم فى جنوب كاليفورنيا ، إنتهت |
Ao mesmo tempo no sul da Inglaterra, a máquina de guerra aliada reunida para os desembarques na Normandia, está a preparar-se. | Open Subtitles | فى الوقت ذاته فى جنوب انجلترا تهيأت اله الحرب التى حشدها الحلفاء لانزال النورماندى |
Não sei onde ele arranjou um camelo no sul da Florida. | Open Subtitles | ليست لدىّ فكرة كيف إستطاع أن يجد جمل فى جنوب فلوريدا |
Ele comandava as operações no sul da Europa e Norte da África. | Open Subtitles | "لقد أدار كل عملياتانا فى جنوب "أوروبا" وشمال "أفريقيا |
É um recorde, em South Orange. | Open Subtitles | إن هذا رقم قياسى فى جنوب أورانج |
Estou na South Sawyer. | Open Subtitles | أنا فى جنوب سوير. |