Aliás, esperei por ti 2.920 dias. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر, لقد إنتظرتكِ لمدة 2920 يوم |
Aliás, o Cardeal Law ajudou a financiar o relatório. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر, القانون الكاردينالي قد ساعد في إعادة تمويل التقرير |
Aliás, disseram-me que estaria a dormir. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر ... قالوا لى أنك ستكون نائماً |
*De facto estou tão farta do teu rabo branco rasca* | Open Subtitles | فى حقيقة الامر لقد انتهيت من مؤخرتكِ البيضاء |
Boas notícias! Estamos, De facto, todos mais contentes e o país está mais bonito e as nossas vidas estão melhores." | TED | أخبار جيدة ! فى حقيقة الأمر نحن كلنا سُعداء، البلد أكثر جمالاً، وحياتنا أفضل. " |
De facto, não é demasiado tarde. | Open Subtitles | فى حقيقة الامر ليس متأخر على الاطلاق |
De facto, é da Emily. | Open Subtitles | -من (إيميلى) ، فى حقيقة الأمر . |