Provavelmente nunca correrás mais do que isto na tua vida! | Open Subtitles | أنت من المحتمل ستركض كثيرا فى حياتك يا لعين |
Não posso simplesmente fixar-me na tua vida. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقحم نفسى مرة آخرى فى حياتك |
Nunca leu uma única tábua actuarial na vida, pois não? | Open Subtitles | بالله عليك,أنت لم تقرأ وثيقة تأمين فى حياتك,أليس كذلك؟ |
Tu fizeste certas opções na vida pelas quais tiveste de pagar. | Open Subtitles | انت تصنعين خياراتك بالتاكيد فى حياتك بما تدفعينه من ثمن |
Nada melhor que partir a espinha dorsal para te lembrar das experiências mais traumáticas da tua vida. | Open Subtitles | ،لا شىء أكثر من إنكسار عمودك الفقرى يمكنه أن يُذكّرك بأكثر موقف مؤثر فى حياتك |
Já está acordado, Neal. Talvez pela primeira vez na sua vida. | Open Subtitles | انت مستيقظ نيل ربما تكون المرة التى تستيقظ فى حياتك |
Então fracassou na única relação importante da sua vida. | Open Subtitles | اذاً فشلتى فى أطول علاقة قضيتيها فى حياتك |
Eu conheci o Buddy depois de ler o seu livro e falei-lhe acerca de algumas coisas que se passavam na tua vida e em como ficavas transtornado e em como me deixava transtornada a mim. | Open Subtitles | لقد قابلت بودى بعد قراءتى لكتابه وحكيت له عنك وعما يحدث لك فى حياتك وكيف كنت محبط, وانا غاضبة |
Deves ter algum momento na tua vida ao qual gostarias de voltar e viver de novo. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديكى بعض اللحظات فى حياتك التى تودين أن تعودى بالزمن للخلف و تعيشينها مرة آخرى |
Tu não te lembrarás disto dentro duns minutos e esta noite, pela primeira vez na tua vida, meu jovem amigo, tu vais ser honesto. | Open Subtitles | أنت لن تتذكّر هذا في بضعة دقائق والليلة, لأول مرة فى حياتك, صديقى الصغير, |
Se tivesses a oportunidade de mudar alguma coisa na tua vida, qual seria? | Open Subtitles | لو تم إعطائك الفرصة لتغيير شىء فى حياتك. ماذا تختارين؟ |
Ouve, sei que não me queres na tua vida. E adivinha só, também não te quero na minha. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريدنى فى حياتك وأنا أيضاً لا أريدك فى حياتى |
Nunca na vida, nunca enquanto deres aulas aqui. | Open Subtitles | ليس فى حياتك ولا طالما تقوم بالتدريس هنا |
Ao menos uma vez na vida, não podias atender? | Open Subtitles | و لو لمرة فى حياتك , ألا تجيبى على الهاتف ؟ |
Eu sei, eu sei! Quantas vezes na vida poderás desfrutar de uma vista como esta? | Open Subtitles | اعرف هذا ، كم مره فى حياتك سوف ترى مثل هذا المنظر من اعلى |
Disseste não saber por que é que ela não saía da tua vida. | Open Subtitles | قلت لها انك لم تعرف لماذا انك سمحت لها ان تعود فى حياتك القذره |
Sim... Estragou um dos cinco melhores dias da tua vida. | Open Subtitles | نعم,لقد افسَدت عليك واحد من أفضل خمسة ايام فى حياتك |
Aposto que as últimas semanas comigo foram as mais excitantes da tua vida. | Open Subtitles | اراهن ان اخر اسبوعين معى كانوا من اكثر الاسابيع اثاره فى حياتك |
De qualquer modo, acho que aquela casa que mencionou pode ser uma metáfora para algo muito maior na sua vida. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المبنى الذى أشرت إليه هو كنايه عن شئ أكبر فى حياتك |
Você sabe aquela sensação que te dá antes de uma noite importante na sua vida? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الإحساس الذى يأتيك قبل حدوث شىء كبير فى حياتك |
Acabou de cometer o pior erro da sua vida, Agente Mulder. | Open Subtitles | " لقد فعلت أسوأ خطأ فى حياتك عميل " مولدر |
Não te arrependerás. Sou o tipo mais patético que já conheceste! | Open Subtitles | لن تندمى، انا اكثر شاب مثير للشفقة قابلتيه فى حياتك |
E esta é uma das maiores atracções que verão em sua vida. | Open Subtitles | ها هى واحده من افضل الفقرات لن تراها فى حياتك مطلقا |
Nunca acabaste nada em toda a tua vida, Dennis. | Open Subtitles | لم تكمل اي شئ فى حياتك يا دينيس |