Porque ele disse que ía à Suiça em negócios como advogado, e agora está na América Central, como traficante de armas. | Open Subtitles | حسنا . لأنه قال أنه ذاهب إلى سويسرا فى رحلة عمل كمحامى |
Tenho de ir amanhã à Europa em negócios. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الى أوروبا غدا فى رحلة عمل |
Diga-me uma coisa, está no México por prazer ou em negócios? | Open Subtitles | هل انت هنا فى رحلة عمل ام للاستمتاع؟ |
Acompanha-me em viagem de negócios. De regresso a Derbyshire. | Open Subtitles | كنا فى رحلة عمل فى طريق عودتنا الى ديربشير |
Foi à Suiça em viagem de negócios, ele trazia os postais dos países e eu ficava em casa, estão a ver o filme? | Open Subtitles | لقد ذهب إلى سويسرا فى رحلة عمل كان يجب أن يذهب إلى بلد طابع البريد كان يجب أن أمكث بالمنزل هل تخيلتما الموقف؟ |
Tenho uma conta importante para gerir na agência, e o Jeff vai para fora amanhã em negócios. | Open Subtitles | وجيف مسافر غدا فى رحلة عمل لديه |
Estive em negócios em Londres. | Open Subtitles | لقد كنت فى لندن فى رحلة عمل |