Porque senão ele estaria numa relação com compromisso. | Open Subtitles | لأنه حينها سيكون فى علاقة يجب عليه الالتزام بها؟ |
Bem, normalmente não chego tão longe numa relação. | Open Subtitles | حسناً، أنا عادةً لا أصل لهذا الحد فى علاقة |
A minha amiga mencionou que tem uma relação séria com um homem? | Open Subtitles | براين، هل صديقِتي اشارت بأنّها فى علاقة جادة؟ |
Adoro estar contigo, mas, se queres uma relação séria, tens de estar com alguém da tua idade. | Open Subtitles | انا احب ان اكون معك ولكن اذا كنت تحب ان تكون فى علاقة حقيقية اذن تحتاج ان تكون مع فتاة من سنك |
Também namoro à distância, Sei como é. | Open Subtitles | وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا لذا افهم الأمر |
É destas coisas que sinto saudades de estar num casal. | Open Subtitles | هذا ما أفقده عن كونى فى علاقة |
Só penso que não é saudável guardar grandes segredos num relacionamento. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من الجيد اخفاء أسرار كبيرة فى علاقة |
Ela pode estar numa relação abusiva e hoje cansou-se. | Open Subtitles | قد تكون فى علاقة مسيئة و اليوم هو اليوم الذى اكتفت فيه |
Estás aqui porque, para variar, és tu que estás numa relação feliz e não podias esperar para me esfregar isso na cara. | Open Subtitles | انتى فى علاقة سعيدة و انتى لا تستطيعى الانتظار لتلقى هذا فى وجهى |
Não me lembro da última vez que me senti tão segura numa relação. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أخر مره . شعرت بالأمان فى علاقة |
Estavam disponíveis para investir numa relação quer resultasse ou não. | TED | إنهم على إستعداد للدخول فى علاقة من الممكن أن تنجح أو لا . |
Quando se está numa relação séria e duradoura? | Open Subtitles | بعد أن تصبح فى علاقة طويلة الأمد؟ |
Envolveu-se numa relação adulta e consentida com o patrão. | Open Subtitles | ودخلت فى علاقة بالغة جنسية مع رئيسها |
Ela vai pensar que é sério e que quero começar uma relação. | Open Subtitles | الان هى سوف تظن اننى اريد ان اقيم علاقة جادة معها وسوف ندخل فى علاقة |
A Eva não tem a certeza que pode ter uma relação comigo. | Open Subtitles | "إيفا" ليست متأكدة إنه بأمكانك الخوض فى علاقة معى |
A tentar ter uma relação como meu cu. | Open Subtitles | أحاول أن أخوض فى علاقة مع مؤخرنى |
E acho que já não quer ter uma relação séria. | Open Subtitles | و أظن انها لا تريد التورط فى علاقة حب جادة الان . |
- Agora que tenho uma relação. | Open Subtitles | تماماً عندما أكون أنا فى علاقة |
Também namoro à distância. Sei como é. | Open Subtitles | وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا لذا افهم الأمر |
Ele está num casal. | Open Subtitles | إنه فى علاقة |
Aqui diz que tenho 20 e poucos anos, prostituta viciada em drogas num relacionamento com um casal e que estou nua e amarrada? | Open Subtitles | يقول أنني،فى العشرين من العمر عاهرة مُدمنة فى علاقة مع زوجين وأنني عارية ومُقيدة؟ |