ويكيبيديا

    "فى علاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa relação
        
    • uma relação
        
    • namoro à
        
    • num casal
        
    • num relacionamento
        
    Porque senão ele estaria numa relação com compromisso. Open Subtitles لأنه حينها سيكون فى علاقة يجب عليه الالتزام بها؟
    Bem, normalmente não chego tão longe numa relação. Open Subtitles حسناً، أنا عادةً لا أصل لهذا الحد فى علاقة
    A minha amiga mencionou que tem uma relação séria com um homem? Open Subtitles براين، هل صديقِتي اشارت بأنّها فى علاقة جادة؟
    Adoro estar contigo, mas, se queres uma relação séria, tens de estar com alguém da tua idade. Open Subtitles انا احب ان اكون معك ولكن اذا كنت تحب ان تكون فى علاقة حقيقية اذن تحتاج ان تكون مع فتاة من سنك
    Também namoro à distância, Sei como é. Open Subtitles وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا لذا افهم الأمر
    É destas coisas que sinto saudades de estar num casal. Open Subtitles هذا ما أفقده عن كونى فى علاقة
    Só penso que não é saudável guardar grandes segredos num relacionamento. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه من الجيد اخفاء أسرار كبيرة فى علاقة
    Ela pode estar numa relação abusiva e hoje cansou-se. Open Subtitles قد تكون فى علاقة مسيئة و اليوم هو اليوم الذى اكتفت فيه
    Estás aqui porque, para variar, és tu que estás numa relação feliz e não podias esperar para me esfregar isso na cara. Open Subtitles انتى فى علاقة سعيدة و انتى لا تستطيعى الانتظار لتلقى هذا فى وجهى
    Não me lembro da última vez que me senti tão segura numa relação. Open Subtitles لا أستطيع تذكر أخر مره . شعرت بالأمان فى علاقة
    Estavam disponíveis para investir numa relação quer resultasse ou não. TED إنهم على إستعداد للدخول فى علاقة من الممكن أن تنجح أو لا .
    Quando se está numa relação séria e duradoura? Open Subtitles بعد أن تصبح فى علاقة طويلة الأمد؟
    Envolveu-se numa relação adulta e consentida com o patrão. Open Subtitles ودخلت فى علاقة بالغة جنسية مع رئيسها
    Ela vai pensar que é sério e que quero começar uma relação. Open Subtitles الان هى سوف تظن اننى اريد ان اقيم علاقة جادة معها وسوف ندخل فى علاقة
    A Eva não tem a certeza que pode ter uma relação comigo. Open Subtitles "إيفا" ليست متأكدة إنه بأمكانك الخوض فى علاقة معى
    A tentar ter uma relação como meu cu. Open Subtitles أحاول أن أخوض فى علاقة مع مؤخرنى
    E acho que já não quer ter uma relação séria. Open Subtitles و أظن انها لا تريد التورط فى علاقة حب جادة الان .
    - Agora que tenho uma relação. Open Subtitles تماماً عندما أكون أنا فى علاقة
    Também namoro à distância. Sei como é. Open Subtitles وأنا أيضا فى علاقة بعيدة ايضا لذا افهم الأمر
    Ele está num casal. Open Subtitles إنه فى علاقة
    Aqui diz que tenho 20 e poucos anos, prostituta viciada em drogas num relacionamento com um casal e que estou nua e amarrada? Open Subtitles يقول أنني،فى العشرين من العمر عاهرة مُدمنة فى علاقة مع زوجين وأنني عارية ومُقيدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد