Pode não ter ganho em Vegas, mas é um homem de sorte. | Open Subtitles | حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس لكنك رجل محظوظ |
A semana passada em Vegas, houve um russo que disse merda. | Open Subtitles | ، الإسبوع الماضى فى فيجاس تكلم روسى بعض الكلام السيء |
Que história linda, Felix. Pois sim, mas os pais estão em Vegas e eu não estou. | Open Subtitles | أن هذه قصه لطيفه للغايه فى الحقيقه يا فيليكس لكن أبى وأمى فى فيجاس أما أنا فلا |
Tom Hagen não é mais consigliere. Será o nosso advogado em Las Vegas. | Open Subtitles | توم هيجان لم يعد مستشارا سيكون محامينا فى فيجاس |
Se estivéssemos em Las Vegas, ias pegar ao trabalho. | Open Subtitles | لو كنا فى فيجاس , ستكونين ذاهبه إلى عملك الأن. |
- Vendo o carro em Las Vegas. | Open Subtitles | سأحصل عليه فلا توجد مشكلة, يمكننى بيع سيارتى فى فيجاس |
Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
Arranjámos a carrinha, voltámos a Las Vegas e vemos o David Copperfield! | Open Subtitles | سنصلح هذه السيارة ثم سنرجعها لهم فى فيجاس لنرى دايفد كوبرفيلد |
Foi o meu primeiro caso de repercussão em Vegas. | Open Subtitles | لقد كانت اول قضية رفيعة المستوى لى فى فيجاس |
Aqui, onde os tipos em Vegas costumavam dizer, da antiga Vegas: | Open Subtitles | اليك ما اعتاد الرجال فى فيجاس ان يقولوه فى فيجاس القديمة |
K. B. I. D. Nunca adormeces em Vegas. | Open Subtitles | كي بي إل دي. أنت لا تنامى فى فيجاس |
Qualquer um luta em Vegas. | Open Subtitles | أى أحد يستطيع أن يقيم مباراة فى فيجاس |
Olha, vais ter o Dahlgren sob olho em Vegas. | Open Subtitles | انظرى,ستطاردين دالجرين فى فيجاس. |
Como está tudo a correr em Vegas? | Open Subtitles | حسنا كيف تسير الأمور فى فيجاس ؟ |
Soube que tiveste um fim-de-semana caro em Las Vegas. | Open Subtitles | "ألوانزو" سمعت أنك قضيت عطلة غالية فى فيجاس |
Ela vai precisar de dinheiro, e eu gastei tudo nas pegas, em Las Vegas. | Open Subtitles | وسوف تحتاج للأموال, وأنت تعلمين أننى, فقدت كل أموالى فى فيجاس على العاهرات. |
Fomos a um bar em Hollywood, depois a outro em Las Vegas, e depois a um local nocturno em Miami. | Open Subtitles | فى الفراش لقد ذهبنا إلى نادِ فى هوليود وبعدها أخر فى فيجاس |
Até passava um bom fim-de-semana em Las Vegas com isto. | Open Subtitles | رائع , يمكن لأى أحد قضاء عطلة نهاية الأسبوع فى "فيجاس" بهذة الأشياء |
O meu erro em Las Vegas foi pensar que podia esquecer o que fizemos. | Open Subtitles | ...أعتقد الخطأ الذى فعلته فى فيجاس كان إعتقادى بأنه يمكننا نسيان ما فعلنا |
Queria também um bilhete de ida para Los Angeles, com paragem em Las Vegas. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد تذكرة ذهاب فقط " إلى " لوس أنجيلوس " مع توقف فى " فيجاس |
Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
Eu, manga de alpaca, e tu, de passeio a Las Vegas. | Open Subtitles | أنا أحصل على الأعمال المكتبيه الحقيره. وأنت تحصل على نزهه فى فيجاس. |