Shoppings americanos em Roma. Oh, não, espera, isso é no Canadá. | Open Subtitles | المركز التجارى الامريكى فى روما، لا انتظر، انة فى كندا |
Vejo que é residente no Canadá, e está a pedir cidadania canadiana. | Open Subtitles | ارى انك مقيمة فى "كندا" وتتقدمين بطلب للحصول على الجنسية الكندية. |
Semi-profissional há muito tempo, no Canadá. | Open Subtitles | انه كان حارس مرمى كانت دورة صغيرة فى كندا. |
no Canadá. Vou apanhar um avião. | Open Subtitles | لا زلت فى كندا, ولكننى سأستقل طائرة قريبا. |
Ou talvez um pouco daquele molho que vocês adoram aqui no Canadá. | Open Subtitles | او بعض من الصلصة الخاصة التى تحبها كثيرا فى كندا |
A frente fria vinda do Árctico criou uma enorme vaga de tempestade no Canadá, a qual, por mais incrível que soe parece mais um furacão tropical... | Open Subtitles | أن جبهة الثلج القادمة من القطب الشمالى تسببت فى عواصف رهيبة فى كندا و التى تتحول بسرعة إلى أعاصير شاملة |
De qualquer maneira, acho que a freira, aquela que ficou doente, vive no Canadá a gerir uma casa de retardados. | Open Subtitles | على أيّة حال، علمت أن تلك الراهبة التى سقطت مريضة تعيش فى كندا وتدير ملجأ للمعاقين |
Não, os meus pais estão separados. A minha mãe mora no Canadá e o meu pai na Austrália. | Open Subtitles | - لا انهم منفصلين امى فى كندا وابى فى استراليا |
Interroguei os representantes especiais sobre as terras de cultivo no Canadá. | Open Subtitles | لقد سألت كل الممثلين الخاصين... خلال شهر, عن المزرعة الموجودة فى كندا. |
Após sua morte, eu não tive nenhuma ajuda no Canadá. | Open Subtitles | بعد موتِه , لم يكن عندى اى دعم فى كندا . |
Mas, certo dia, fui de súbito levada do meu lar e enviada para parentes, no Canadá. | Open Subtitles | ولكن فى يوم من الأيام وفجأه أخذونى من منزلى "وأرسلونى الى أقاربى فى " كندا |
Quando era estudante no Canadá. | Open Subtitles | عنما كنت طالبة فى كندا |
Um acidente de caça enquanto estava escondido no Canadá. | Open Subtitles | -كان حادث مطارده عندما أختفيت فى ( كندا ) 0 |
Eu fui enviada para a escola, na Alemanha, e a Lucy foi viver com parentes, no Canadá. | Open Subtitles | "أرسلت الى مدرسه فى "ألمانيا "أرسلوا (لوسى) ألى أقاربها فى " كندا |
Uma amiga minha casou-se muito nova no Canadá e isso fê-la ser contra o casamento. | Open Subtitles | احدى صديقاتى فى (كندا) تزوجت مبكراً جداً و جعلها هذا تكره الزواج |
Ele acha que a razão pela qual não querias ir ao centro no outro dia é porque casaste num centro comercial e tens um marido no Canadá. | Open Subtitles | عدم ذهابك الى المركز التجارى ذلك اليوم هو أنك تزوجتى فى مركز تجارى و لكِ زوج فى (كندا) |
Não sei, mas verifiquei todos os registos no Canadá. | Open Subtitles | لا أدرى، لكنى فحصت كل تسجيل فى (كندا) |
no Canadá, isso chama-se um Limpa-Neves Traiçoeiro. | Open Subtitles | ـ فى كندا إنها تُدعى (كاسحة ثلوج سرّانية).. |
O meu filho estava no Canadá nesse dia. | Open Subtitles | ابنى كان فى كندا هذا اليوم |
Eu era uma pop star adolescente no Canadá. | Open Subtitles | لقد كنتُ نجمة (بوب) مراهقة فى (كندا) |