Por isso, direi, diretamente que me apetece casar. | Open Subtitles | ولذلك ساقول مباشرة. بأننى فى مزاج جيد للزواج. |
Obrigado, Joe. Mas não me apetece ter companhia. | Open Subtitles | شكراً ، جوى ولكننى حقاً لست فى مزاج جيد لأكون مع صحبة |
Pensando bem eu... não estou com vontade de comer rãs. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
Não estou com vontade. | Open Subtitles | أنا لست فى مزاج جيد |
Não me vais chatear hoje, Randal. Estou muito bem disposto. | Open Subtitles | لن تضايقنى اليوم يا راندال إننى فى مزاج جيد |
Dizem que é muito divertido quando está bem disposto. | Open Subtitles | في حفلات العشاء يقولون أنه مرح ومسلى إذا كان فى مزاج جيد |
Não acredito que estás de tão bom humor com essa barba. | Open Subtitles | انا لا استيطع ان اصدق انكى فى مزاج جيد بهذة الحية |
- Porque é que estás de tão bom humor? | Open Subtitles | لماذا أنتِ فى مزاج جيد ؟ |
Ela tem um biquíni novo, meu. Confia em mim, estás de bom humor. | Open Subtitles | إنها ترتدى ثوب سباحة جديد يا صديقى صدقنى، أنت فى مزاج جيد لهذا |
Já que estás de bom humor, porque não vais à minha casa na sexta-feira? | Open Subtitles | بما أنكى فى مزاج جيد لما لا تاتى لمنزلى يوم الجمعة القادم |
Calada, Venus! Como eu disse, não me apetece. | Open Subtitles | أصمتى يا " فينوس " ، إن كل ما قلته أننى لست فى مزاج جيد |
Tem de me apetecer sempre que te apetece a ti? | Open Subtitles | -لماذا يجب على أن أكون فى مزاج جيد حين تكون أنت كذلك ؟ |
Bom lodo, bom lodo. O nosso lodo está bem disposto? | Open Subtitles | لعاب مطيع، لعاب مطيع هل لعابنا فى مزاج جيد الليلة؟ |
O que quer que façamos, não me parece que ele vá acordar bem disposto. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الذى نفعله , أنا لا أعتقد انة هو سوف يتستيقظ فى مزاج جيد ؟ |