ويكيبيديا

    "فى مستشفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num hospital
        
    • no hospital
        
    Deverias estar num hospital e não numa academia de polícia. Open Subtitles يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة
    Ele está num hospital especial, talvez numa cidade especial. Open Subtitles انه فى مستشفى خاص ربما فى بلده معينه
    Passou muito tempo num hospital Crónico? Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً فى مستشفى الامراض المزمنة؟
    Eu tenho aqui um certificado... afirmando que Leonard Stephen Vole é doador de sangue... no hospital "North London". Open Subtitles لدى هنا شهادة تثبت أن ليونارد فول متطوع بالدم فى مستشفى شمال لندن
    Trocaram-me o bebé no hospital, não foi? Open Subtitles بنجامين ، نعم يبدو أنهم قد قاموا بإستبدال طفلي فى مستشفى الولادة ، أليس كذلك؟
    Faço voluntariado no hospital de Boscobel e vi-o chegar. Open Subtitles أعمل فى مستشفى فى "بوسكوبيل" أنا أتذكر دخوله
    - Porque é que estás vestido assim? - É o meu emprego. Trabalho num hospital de crianças. Open Subtitles لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال
    Devias estar num hospital, e não numa academia de polícia. Open Subtitles أنت يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى أكاديمية البوليس
    E aquela notícia sobre os miúdos que estão num hospital iraquiano... e como a unidade de queimados não possui a medicina adequada ou algo assim... Open Subtitles و تلك القصة , عن أطفال فى مستشفى ما فى العراق كيف أن وحدة معالجة الحروق , ليست لديها الدواء الصحيح أو شيء ما
    Queremos construir uma ala num hospital infantil. Open Subtitles مساعدة المجتمع. نريد بناء جناح فى مستشفى للأطفال.
    Entretanto, num hospital pediátrico em Creta, a pequena Masa estava à beira da morte. TED في تلك الاثناء، فى مستشفى لطب الأطفال في "كريت" كانت الصغيرة " ميساء" على حافة الموت
    E num hospital do estado como Lions View. Open Subtitles و بالأخص فى مستشفى عام مثل "مستشفى " رؤية الأسود
    Neste momento estou num hospital. Não tenho nada a ver com o que vai acontecer. Open Subtitles الآن أنا فى مستشفى بعيدة عن ما سيحدث
    Está num hospital particular em Lepingville. Open Subtitles إن والدتك فى مستشفى خاصة فى لبنبجفيل
    Dias que ela irá passar num hospital da SD-6 onde as informações poderão ser contidas. Open Subtitles الايام التى ستقضيها فى مستشفى الـ إس دي -6 والتى يمكن احتواء المعلومات بها
    O Sr. Quale foi um interno no hospital mental da região Salgueiro de alcunha Salgueiro Chorão pelos choros de dor sem fim. Open Subtitles السيد كوالا كان طبيب مقيم فى مستشفى مدينة ويللوز النفسية المسماة ويللوز الباكية
    Mas o governo reconheceu-lhe os dotes e fê-lo bibliotecário no hospital psiquiátrico de Meridian onde era um distinto... internado. Open Subtitles لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته و مدى إلمامه بأن جعلته مدير مكتبة الولاية فى مستشفى الأمراض العصبية التى كان نزيل مميز فيها
    Talvez no hospital Pediátrico de Springfield, que está a expulsar as crianças doentes Open Subtitles ربما فى مستشفى سبرينجفيلد للأطفال الذى يرمى بجميع الأطال خارجاً
    Esta noite, ainda subsistem mais perguntas que respostas no hospital Universitário Clement, no que deveria ter sido uma típica e tranquila véspera de Natal. Open Subtitles الكثير من السئلة والأجابه الليله فى مستشفى جامعة كليمنت
    Quando o Charlie estava no hospital psiquiátrico, os Serviços Sociais pensaram que eu vivia com a Mãe. Open Subtitles عندما كان شارلى فى مستشفى الامراض العقلية الخدمة الاجتماعية اعتقدت انى كنت مع أمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد