Estamos presas num túmulo e com oxigénio para um dia. | Open Subtitles | "نحن محبوستان فى مقبرة ، و هنالك هواء يكفينا ليوم واحد." |
-O corpo da Zhore está num túmulo na floresta negra. | Open Subtitles | أين؟ - الجسد يرقد فى مقبرة - فى الغابة السوداء |
Então foi isto que o Ed deixou-te no cofre do banco, que abriste com a chave que ele escondeu no túmulo da tua mãe. | Open Subtitles | إذن ، أهذا ما تركه لكِ إيد فى صندوق الودائع والذى قُمتى بفتحه بواسسطة المفتاح الذى أخفاه فى مقبرة أمك ؟ |
no túmulo do Dragão, onde está o material ISA escondido que segundo a lenda, a posse do material vai reforçar a habilidade e sabedoria. | Open Subtitles | فى مقبرة التنين والتى وفقا للأسطورة خبأ بها "عيسى" موادا تمكن حائزها من تعزيز مهارته وحكمته بشكل رهيب |
Encontrámos a bússola no túmulo do primeiro Abade de Ulrich. A ordem deve ter ficado com o nome dele. | Open Subtitles | قدّ وجدنا البوصلة فى مقبرة الرّاهب (آلريك) الأول ، لا بدّ أنّ المهمّة توارثت من بعده. |
"no túmulo de Atena." | Open Subtitles | "فى مقبرة أثينا |