ويكيبيديا

    "فى ورطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em sarilhos
        
    • em apuros
        
    • com problemas
        
    • em dificuldades
        
    • meter em
        
    Quando uma pessoa é gananciosa acaba sempre em sarilhos. Open Subtitles الطائر الذى يسلك هذا الطريق ينتهى به الحال دوما فى ورطة
    Continua assim e vais-te meter em sarilhos. Open Subtitles اذا بقيت على هذا الحال ستوقع نفسك فى ورطة
    Volta a ameaçar esta agência e vai dar consigo em sarilhos! - Eu não queria... Open Subtitles اذا هددت الوكالة ثانية ستجد نفسك فى ورطة حقيقية
    Bert, é o Jerry. Jerry Langford. E estou em apuros. Open Subtitles لقد قلت أننى جيرى لانجفورد و أنا فى ورطة عميقة
    Tu sabias que um demónio em apuros saltaria para um cadáver de um morto. Open Subtitles كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت
    Sim, claro... olhe, se estás com problemas, chame a polícia e não a mim, tenho outra chamada. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى ولآن لدى إتصال اخر
    A todas as unidades, o presidente Chow está com problemas, Comprovem-no! Open Subtitles إلى جميع الوحدات.. مستر "شو" فى ورطة تفقدوا الأمر ..
    Telefonou-me há um mês a dizer-me que eu era o pai da criança, e que está em dificuldades e não pode tratar dela. Open Subtitles الآن تتصل منذ شهر وتخبرنى أنها انجبت وأننى الأب وهى فى ورطة ولا يمكنها التعامل معها
    Quando percebeu que o pedido da Julie implicaria uma auditoria aos bens do Martin, sabia que estava em sarilhos, porque há anos que o roubava. Open Subtitles عندما عرفت أن طلب جولى سيتطلب بيان بممتلكات مارتن علمت أنك فى ورطة كنت تسرق منه لسنوات
    Estou em sarilhos, meu. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، مهلا ، إسمع أنا فى ورطة يا رجل
    Se a invadirem, ficamos em sarilhos. Open Subtitles وإذا سيطروا عليها سنصبح فى ورطة
    Quando dás por isso, já estás em sarilhos. Open Subtitles قبل أن تأخذ حذرك تجد نفسك فى ورطة كبيرة
    Despacha-te e vai-te vestir. Estamos em sarilhos. Open Subtitles اسرع و غير ملابسك اننا فى ورطة
    Eu sei que o David está em apuros, só quero saber onde está Open Subtitles أنا أعلم أن ديفيد فى ورطة اريد فقط ان اعرف أين هو
    Agora vamos ver se R2 o fez no detonador. R2 está em apuros! Open Subtitles لا يمكن ايقافه الان دعنا نري اذا كان ارتو وصل الى المدمر ارتو فى ورطة
    Procuro um menino chamado Ricky Martin. Ele está com problemas. Open Subtitles أبحث عن طفل إسمه ريكى مارتن أعتقد أنه فى ورطة
    Estou com problemas pelo que fiz com o Abutre? Open Subtitles أنا لست فى ورطة عما فعلته بالعقاب اليس كذلك؟
    O Principe Cassim é nosso amigo. Pode estar em dificuldades. Open Subtitles الأمير قاسم صديقنا ربما يكون فى ورطة
    Se essa carroça velha amarela enguiçar comigo na estrada de Pisa Não será somente minha amada "fidanzata" que estará em dificuldades. Open Subtitles إذا توقفت هذه الكومة الصفراء الصغيرة "(فيالطريقإلى"(بيزا... لن تكون خطيبتى فقط من ستكون فى ورطة.
    A tua mãe disse-me que te tens andado a meter em rixas com os outros rapazes. Open Subtitles الآن ، والدتك تقول لى إنك ... فى ورطة مع سائر الأولاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد