A unica opção para o Vitaly e eu era tentar mercados alternativos. | Open Subtitles | كان الخيار الوحيد ل فيتالي ولي تحت رونرونينغ العداد. |
Até hoje ainda não descobri do que... é que o Vitaly estava a fugir. | Open Subtitles | حتى يومنا هذا، أنا لا أعرف ما فيتالي كان يهرب من. |
Estava tão concentrado no negócio que não me dei conta do que ia na cabeça do Vitaly. | Open Subtitles | كنت محاصرة جدا في الصفقة لم أدرك أبدا ما يجري في رأس فيتالي. |
A mim não me lixam, não vou ficar em casa em prantos. Se o Vitale não arranjar outro emprego, inventa um. | Open Subtitles | لن أجلس في البيت وأبكي سيجد فيتالي وظيفة أخرى أو سيخترع وظيفة |
São Vitale, Santa Maria del Popolo, São Pedro... | Open Subtitles | كنائس: سانت فيتالي وسانت ماريا ديل بوبولو وكنسية القديس بطرس |
Mau. O Fatelli estava a ser investigado pelo turno do dia. | Open Subtitles | فيتالي " يتعامل بالنوبة النهارية " لنسحب الملف |
O Vitali Klitschko e outros líderes da oposição tentavam apaziguar a multidão, mas os manifestantes não lhes davam ouvidos. | Open Subtitles | حاول فيتالي كليتشكو و بعض زعماء الأحزاب تهدئة الحشد لكن المتظاهرين لم يستمعوا لهم |
Uma coisa que entendo de certeza foi que o Vitaly quebrou a regra principal do tráfico de armas. | Open Subtitles | شيء واحد أنا أفهم على وجه اليقين هو أن فيتالي كسر القاعدة الأساسية من غونرونينغ. |
Era o que toda a gente pensava, Vitaly, até aparecerem os canadianos francófonos, e os portugueses que também usam genéricos, e deram a volta ao paradigma. | Open Subtitles | هذا ما كان يظنه الجميع يا فيتالي حتى ظهر هؤلاء الكنديون الذين كانوا سكارى بأدويتهم و شرابهم الرخيص |
Vitaly, posso não confiar nele, mas estou cansada de sentar, ficar de pé e dar voltinhas. | Open Subtitles | قد لا أثق به أنا أيضا يا فيتالي و لكنني سئمت من الجلوس و الوقوف و التدحرج |
Olha, Vitaly, se calhar fazes dois aros, não? | Open Subtitles | يا فيتالي , ربما تقوم بالقفز عبر حلقتين , أليس كذلك ؟ |
Nunca estive tão contente por ver o Vitaly. | Open Subtitles | لم أكن سعيدا جدا لرؤية فيتالي. |
O massacre aconteceu exactamente como o Vitaly tinha previsto. | Open Subtitles | المجزرة لعبت بالضبط كيف توقع فيتالي. |
Paguei 20 dólares a um Dr Monroviano para remover o chumbo do corpo do Vitaly e para escrever uma certidão de óbito falsa. | Open Subtitles | دفعت طبيب مونروفيا $ 20 لإزالة الرصاص من جسم فيتالي وكتابة شهادة وفاة وهمية. |
Vitaly Zykov, nos últimos dias da União Soviética, | Open Subtitles | "فيتالي زوكوف"، في الأيام القديمة السوفياتيه |
A Racquel Darrian estava na capa e a minha cena era com o Bobby Vitale. | Open Subtitles | rlm; كان "راكيل داريان" على صورة الغلاف، rlm; وكان مشهدي مع "بوبي فيتالي". |
Quando estiveres nas compras num supermercado de província, um esbirro do Vitale enfia-te dois balázios na cabeça. | Open Subtitles | تشتري بعض الأشياء بأحد المتاجر الصغيرة عندما يأتي أحد رجال (فيتالي) و يضع رصاصتين في مؤخرة جمجمتك |
O meu nome é Amber Vitale. Se...se há alguma coisa... Está tudo bem. | Open Subtitles | اسمي "آمبر فيتالي" إن كان هناك أي شيء... |
Seis meses em tribunal e mandámos finalmente o Fatelli para Lompoc. | Open Subtitles | محاكمة 6 أشهر وأخيرا نستطيع " شحن " فيتالي " إلى " لومبوك |
Devido ao possível envolvimento dos Fatelli, o subdelegado ordenou que o carro fosse analisado na cena antes de ir para o laboratório. | Open Subtitles | بسبب أحتمال تورط " فيتالي " طلب رئيس العمداء مسحها في موقع الجريمة قبل إعادتها إلى المعمل |
Vitali e os capangas não virão aqui, faremos ligações para te arranjar protecção federal. | Open Subtitles | (فيتالي) ورجاله لن يأتوا ويدقوا الباب نحن سنقوم ببعض الأتصالات ونحاول أن نحصل لك على حماية فدرالية |
Salsichas petrificadas, o velho Sr. Vitelli, e aquilo... | Open Subtitles | ...النقانق المرعبة, السيد فيتالي,و هذا |
Vai ouvi-lo implorar pela vida por ter traído o Nani Vitalli! | Open Subtitles | ..سوف تسمعين رجل يتوسل لحياته يا سيدتي لأنه خان ناني فيتالي |
- Temos os Fatellis no nosso radar. - A imprensa vai comer-nos vivos. | Open Subtitles | حسناً " فيتالي " تحت مراقبتنا - الصحافة سوف تلتهمنا - |