Não desistirei até Fidel Castro permitir a liberdade na ilha! | Open Subtitles | لن أنتج حتى فيديل كاسترو جلب الحرية على الجزيرة |
Fidel Castro liderava uma revolução contra o Presidente Batista. | Open Subtitles | فيديل كاسترو كان يقود الناس في ثورة ضدّ الرئيس باتيستا |
Na semana passada disseste que ele era o Fidel Castro. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي ظننت أنه فيديل كاسترو |
Fidel Castro será o Comandante de todas as forças armadas. | Open Subtitles | فيديل كاسترو) سيصبح القائد ) العام لكل القوّات المسلّحة |
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro e mais recentemente o Viktor Taransky. | Open Subtitles | مايك جاجر - ستيفن هوكينج - فيديل كاسترو |
Entre os principais membros do governo de Fidel Castro, um dos mais poderosos é o comandante Ernesto "Che" Guevara. | Open Subtitles | من بين ملازمي الصف الأول (لـ(فيديل كاسترو واحد من أشدّهم فعّالية (هو الرائد (إيرنستو "تشي" غيفارا |
É conhecido como o cérebro da revolução e o poder por trás de Fidel Castro, mas nega ambas as afirmações. | Open Subtitles | "لقد أطلق عليه "العقل المدبّر للثورة (و القوّة المؤثرة وراء (فيديل كاسترو برغم أنّه ينفي هذه التوكيدات |
Vilo, diz ao pessoal que se apronte, vão conhecer Fidel Castro. | Open Subtitles | فيلو) ، أخبر الناس أن يستعدّوا) (سيقابلون (فيديل كاسترو |
Estou agora no comando do exército, actuando em nome do próprio Fidel Castro. | Open Subtitles | أنا آمر الجيش الآن (نيابة عن (فيديل كاسترو |
Tentámos derrubar o Fidel Castro em 1961, em Cuba. | Open Subtitles | لقد حاولنا الرئيس (فيديل كاسترو) في (كوبا) عام 1961 |
Em Maio de 1980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos. | Open Subtitles | "فى مايو عام 1980 فتح "فيديل كاسترو ...ميناء "ماريل" بـ "كوبا" بنية واضحة للسماح لبعضا ً من شعبه أن ينضموا إلى أقربائهم فى الولايات المتحدة |
O Fidel Castro. | Open Subtitles | فيديل كاسترو. |
Falei com Fidel Castro. | Open Subtitles | لقد تحدثت ل(فيديل كاسترو). |