Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
Há umas semanas, vi um vídeo no Youtube da congressista Gabrielle Giffords, no começo da recuperação de uma daquelas balas horríveis. | TED | قبل بضعة اسابيع رأيت فيديو على اليوتيوب لعضوة الكونجرس غابرييل جيفوردز في المراحل الأولى من شفائها من واحدة من تلك الرصاصات الفظيعة. |
Então, é assim. Digamos que estamos a observar um vídeo no Youtube a uma boa resolução de 720p. | TED | حسناً ، إليكم الأمر : لنقل أنكم تشاهدون مقطع فيديو على اليوتيوب بدقة عالية جداً ، 720 بيكسل . |
Há alguns anos, coloquei um vídeo no Youtube, onde encenava todas as horríveis reuniões para que somos chamados. | TED | قبل بضع سنوات ، نشرت فيديو على اليوتيوب ، مثلت فيه كل مواقف الإجتماعات المزعجة التي مررتم بها . |
Encontrei um vídeo no Youtube que mostrava alguns jovens que deturpavam e vandalizavam zonas em redor dos túneis. | Open Subtitles | تصادف أن شاهدت فيديو على "اليوتيوب"يعرض عدد من الشباب الذين يشوهون ويخربون مناطق حول الأنفاق. |