Veronica Ann Bennet, és culpada de ter franjas feias. | Open Subtitles | فيرونيكا آن بينيت, أنتِ مذنبة لكون شعرك قبيح |
Quero agradecer à Veronica Jauriqui por esta apresentação cheia de estilo. | TED | وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي للقيام بهذا العرض الرائع جدا. |
Falei nas janelas à irmã Veronica, e ela retirou a escola do concurso. | Open Subtitles | أخبرتُ الراهبة فيرونيكا بخصوص النوافذِ فالغت اشتراك المدرسةَ مِنْ المنافسةِ ما عدا ذلك نحن |
Era muito penoso para a Verónica, mas ela era uma profissional séria. | Open Subtitles | لقد كان هذا قاسي علي فيرونيكا لكنها كانت محترفة, وصعبة المراس |
Em nome de todos nós do Channel 4 News, eu sou Verónica Corningstone, obrigada pela visita, San Diego. | Open Subtitles | مع تحيات فريق عمل نشرة آخبار القناة الرابعة مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون شكرا علي الوقوف بجانب ساندياجو |
Senhora Verônica Franco. | Open Subtitles | سيدة فيرونيكا فرانكو, بموجب القانون أستدعيكي |
Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا |
Veronica, pensei no que te disse ontem... e só queria dizer-te que tens razão. | Open Subtitles | فيرونيكا فكّرت بما قلتِه بالأمس و وأردت إخباركِ بأنّ ذلك صحيح |
Veronica, uma lição de moral é coisa de que não preciso agora! | Open Subtitles | ارجوكِ فيرونيكا, اخر شي احتاجه محاضره في هذا الوقت |
Andas com a Veronica, porque é fácil de manobrar e existe um certo comodismo. | Open Subtitles | انت تواعد فيرونيكا لان ذلك مريح فهي سهلة الإرضاء |
Se queres a Caitlin, fala com a Veronica e fica com a Caitlin. | Open Subtitles | اذا تريد كيتلن, اذا تكلم مع فيرونيكا وارجع لـ كيتلن |
A Catlin é bonita, mas a Veronica faz tudo por ti. | Open Subtitles | لكن ارى ان تلك الفتاة فيرونيكا تعمل الكثير لك طوال الوقت |
Por que é que disseste à Veronica, que a deixaria pela Catlin? | Open Subtitles | لماذا اخبرت فيرونيكا باني كنت ساتركها لاعود مع كيتلن؟ |
É o primeiro homem em 5 anos que não me disse que eu pareço a Veronica Lake no espaço de 1 minuto. | Open Subtitles | أنت أول رجل منذ سنين لم يقل إنني أشبه فيرونيكا لايك. |
Uma sósia da Veronica Lake trabalha para si. É uma das suas putas, correcto? | Open Subtitles | فيرونيكا لاك المستعارة هي واحدة من مومساتك؟ |
Eu vejo o Bud porque me faz sentir como a Lynn Bracken... e não como uma sósia da Veronica Lake que fode por dinheiro. | Open Subtitles | لأنني أشعر معه بأنني لين براكن وليس فيرونيكا لايك تضاجع من أجل المال. |
De Verónica Franco a Patrícia Valduga, uma viagem pelo erotismo feminino. | Open Subtitles | من فيرونيكا فرانكو إلى باتريشيا فالدوجا مقدَمة من إلهة الحب إيروس |
A Betty era tão divertida e marada. Quer dizer, a Verónica tinha umas boas pernas. | Open Subtitles | نعم, بيتي مرحة جدا أقصد, فيرونيكا كان لديها سيقان عظيمة |
A Verónica e eu fizemos sexo e estamos apaixonados! | Open Subtitles | انا و فيرونيكا كورنيجستون قد مارسنا الجنس معا و الآن نحن نعشق بعضنا البعض |
Verônica Franco, paira no limiar da exterminação e do inferno. | Open Subtitles | فيرونيكا فرانكو أنتي تحومين على شفا حفرة من الإبادة و الجحيم |
A Veronika ainda dorme. Deixa-a dormir. Também estou a dormir. | Open Subtitles | فيرونيكا نائمة - دعيها نائمة، أنا نائم أيضاً - |
Weronika, levanta-te. O advogado está aqui. | Open Subtitles | (فيرونيكا), انهضي المحامي هنا |
A DUPLA VIDA DE Véronique | Open Subtitles | الحياة المزدوجة لـ " فيرونيكا" |