| Só há uma estrada que sobe e desce o Vesúvio. | Open Subtitles | هُناك طريق واحد فقط للصعود و النزول لجبلِ فيزوف |
| Quando o Vesúvio entrou em erupção, ouviu-se uma explosão. | Open Subtitles | عندما اندلعت فيزوف إلا أن الكرة اعتلت فرقعة! |
| Se tentar enfrentar o Vesúvio irá morrer. Garanto-lhe. | Open Subtitles | إذا حاولت محاربة فيزوف سوف تموت أنا احذرك. |
| É só que, se o Vesúvio entrar de novo em erupção, vai tornar-se cada vez pior a cada erupção. | Open Subtitles | إنه فقط فيزوف إن قرر الثوران مرة اخرى, الامور ستسوء مع كل ثوران. |
| Chegam informações de que as erupções do monte Vesúvio estão a parar, e que os terremotos estão a dissipar-se. | Open Subtitles | التقارير الآتية تفيد بتراجع ثورات براكين قمم جبل فيزوف وسلسلة الزلازل بدأت بالتلاشي. |
| Sobretudo, resolve dirigir-se para o Vesúvio, o seu terreno elevado. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية اعتزامهُ التوجه إلى جبل فيزوف |
| Depois de subir as encostas do Vesúvio ao longo de 5 km, | Open Subtitles | على بُعدِ ثلاثة أميالٍ أعلى مُنحدرات فيزوف |
| Estou a fazer rapel no Monte Vesúvio e, de repente, escorrego. | Open Subtitles | ها انا اتسلق سفح-جبل فيزوف عنادما انزلقت فجأة-وبدأت بالسقوط |
| Tem problemas de raiva e dizes-lhe para colocar uma rolha no monte Vesúvio. | Open Subtitles | إنّها تعاني نوباتِ غضب، و أنتَ تطلبُ منها ."أن تضع سدادةً على بركان "فيزوف |
| Bem-vindos à Nápoles, lar do Monte Vesúvio, da piza e do romance. | Open Subtitles | مرحباً في "نابولي" موطن جبل "فيزوف" و البيتزا و الرومانسية. |
| O monte Vesúvio explodiu e encheu a cidade de cinzas. | Open Subtitles | جبل فيزوف انفجر وغطى المدينة بالرماد. |
| Pode-nos contar mais sobre o Vesúvio? | Open Subtitles | هل تستطيعين اخبارنا المزيد عن فيزوف? |
| O monte Vesúvio entrou em erupção mais de 50 vezes. | Open Subtitles | جبل فيزوف ثار اكثر من خمسين مرة. |
| A derrota no Vesúvio foi uma total surpresa para os Romanos. | Open Subtitles | كانت هزيمة فيزوف مُفاجأة تامة للرومان |
| Nunca estive no Monte Vesúvio. | Open Subtitles | حتى انى لم اكن ذهبت-قط لجبل فيزوف |
| É magma do Monte Vesúvio... com alcalino do deserto de Gobi. | Open Subtitles | إنها رواسب منضغطة من بركان (فيزوف) قلويتها نقية من صحراء (جوبي) |
| Um mural do Monte Vesúvio numas thermae... | Open Subtitles | .. (الصورة الجدارية لجبل (فيزوف .. الموجودة داخل الحَمّات |
| ânfora, e pertenceu a um mercador de Pompeia que sobreviveu à erupção do Vesúvio. | Open Subtitles | الذي نجى من بركان (فيزوف). أنت لا تُصغي لما أقول ، صحيح؟ |
| Não me sinto à vontade ali com o Vesúvio. | Open Subtitles | ببساطة فلست مرتاحاً مع بركان (فيزوف) هناك |
| A notícia da vitória de Espártaco no Vesúvio espalha-se. | Open Subtitles | (تنتشِر أخبار انتصار (سبارتاكوس في فيزوف. |