Lidamos com próstatas e pénis todo o dia, é melhor termos sentido de humor. | Open Subtitles | أن تتعامل مع القضائب وغدد البروستاتِ فيستحسن أن يكون لديك حس فكاهة |
Se queres caridade, é melhor votares nos democratas. | Open Subtitles | إن أردت الرفاهية فيستحسن أن تصوت للحزب الديمقراطي |
Bem, a não ser que queiram todos nadar é melhor pensarmos em algo rápido. | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يرد الجميع أن نغادر ونسبح فيستحسن أن نفكر في شيء بسرعة |
Agora, se não vais escolher quem me mereça, é melhor ir divertir-me agora. | Open Subtitles | اذا لم أستطع إختيار مَن أتزوجه فيستحسن أن أستمتع الآن |
Se tiver água benta, é melhor trazê-la. | Open Subtitles | إذا توجد لديك مياة مقدسة فيستحسن أن تحضرها معك |
Quem quer que esteja aí embaixo, é melhor sair já daí. | Open Subtitles | أياً كان من هنا فيستحسن أن يخرج |
Arrisquei o meu pescoço por si, Gallagher e é melhor que cumpra. | Open Subtitles | لقد عرضت حياتى للخطر من أجلك يا (كاليجر)، فيستحسن أن تقوم بواجبك |
Oh. Bem, é melhor vires, então, ah... | Open Subtitles | إذًا فيستحسن أن تأتي معنا، يا... |