Achas possível que seja um Wesen, em woge total, mumificado e vivo? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يمكن أن يكون فيسن, متحولة بالكامل, محنطة وحية؟ |
Não temos como ligá-lo e não podemos levar um Wesen a tribunal. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نجد رابطا ولا يمكننا ان ناخذ فيسن للمحكمة |
Não o conheço, mas somos todos Wesen, não somos? | Open Subtitles | كلا لا اعرفه ولكننا جميعا فيسن اليس كذلك؟ |
Ao crescer, todo o jovem Wesen revoltado quis juntar-se à causa deles. | Open Subtitles | يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم |
As vítimas que conhecemos eram Wesens. | Open Subtitles | كل الضحايا الذين نعرفهم كانوا فيسن يا نيك |
E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
A mulher dele não teria força para aquilo, só se for Wesen. | Open Subtitles | يستحيل أن تكون زوجته قوية كفاية إلا إذا كانت فيسن. |
Existe todo um tipo de Wesen canino. | Open Subtitles | هذه كلها عبارة عن فيسن من فصيلة الكلابيات. |
Foi raptado por um grupo de ódio Wesen de nome Wesenrein. | Open Subtitles | نعم مونرو خطف من قبل مجموعه فيسن تسمى الفيسنرين |
São raros, graças a Deus, e não se transformam como qualquer Wesen. | Open Subtitles | إنهم نوع ناذر، شكرا لله على ذلك ولا يتحولون مثل أي فيسن |
Há muito mais em ser Wesen do que isso. | Open Subtitles | أن تكون فيسن يعني أن تتعدّى أمر التحوّل بكثير |
- Sim, tu sabes. Agora, preciso de saber, a Mary Ann também era um Wesen? | Open Subtitles | بل تعلمين، الآن نحتاج معرفة هل كانت ماري آن فيسن ؟ |
O Jack, o Estripador não escolheu as vítimas por serem prostitutas, escolheu-as porque eram Wesen. | Open Subtitles | جاك لم يختر ضحاياه لأنه عواهر اختارهم لأنهم كانو فيسن |
"Tendo morto dois Blutbaden numa quinzena, surpreendi-me ao descobrir inúmeros corpos de jovens miúdas que sabia serem Wesen, com as gargantas cortadas e os estômagos abertos. | Open Subtitles | قمت بقتل إثنان من البلوتبادن على مدى أسبوعين تفاجئت قليلا باكتشاف العديد من الجثث لفتيات شابات و الذي علمت أنهم فيسن |
Naquele momento, sabia o que fazer, Wesen ou não. | Open Subtitles | ،وقتها علمت ما توجّب علي فعله كان فيسن أم لا |
Temos de saber se algum dos comerciantes é Wesen. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف لو ان اصحاب المحلات كانوا فيسن |
Na verdade, eram donos de fábricas Wesens contra este tipo, Réveillon, que não era Wesen. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة ان ملاك المصنع كانوا فيسن قاوموا هذا الرجل ريفيون والذي لم يكن فيسن |
Na superfície, parecia um problema de sindicato, mas na verdade era um problema Wesen. | Open Subtitles | حسنا اذن من الظاهر تبدو مشكلة اتحاد ولكن الحقيقة انها كانت مشكلة فيسن |
Então temos pais normais de classe média a apoiar a relação da filha com uma organização Wesen. | Open Subtitles | اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية |
E sabemos que duas vítimas são Wesens. | Open Subtitles | والاثنان اللذان هوجما نحن نعلم انهما فيسن |
Pela forma como o florista foi morto, os membros do bando também devem ser Wesens. | Open Subtitles | وهذا واضح من طريقة قتل كين بائع الزهور هلاء الرجال ربما يكونوا فيسن ايضا |
Se um pai é Wesen e o outro é Kehrseite, há 50 por cento de hipóteses de a criança ser Wesen. | Open Subtitles | أو إذا كان أحدهما "فيسن" والآخر آدمياً، فهناك احتمال قدره 50% بأن يصير الطفل "فيسن". |