ويكيبيديا

    "فيسن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Wesen
        
    • Wesens
        
    • Kehrseite
        
    Achas possível que seja um Wesen, em woge total, mumificado e vivo? Open Subtitles انت تعتقد انه يمكن أن يكون فيسن, متحولة بالكامل, محنطة وحية؟
    Não temos como ligá-lo e não podemos levar um Wesen a tribunal. Open Subtitles لا نستطيع ان نجد رابطا ولا يمكننا ان ناخذ فيسن للمحكمة
    Não o conheço, mas somos todos Wesen, não somos? Open Subtitles كلا لا اعرفه ولكننا جميعا فيسن اليس كذلك؟
    Ao crescer, todo o jovem Wesen revoltado quis juntar-se à causa deles. Open Subtitles يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم
    As vítimas que conhecemos eram Wesens. Open Subtitles كل الضحايا الذين نعرفهم كانوا فيسن يا نيك
    E não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    A mulher dele não teria força para aquilo, só se for Wesen. Open Subtitles يستحيل أن تكون زوجته قوية كفاية إلا إذا كانت فيسن.
    Existe todo um tipo de Wesen canino. Open Subtitles هذه كلها عبارة عن فيسن من فصيلة الكلابيات.
    Foi raptado por um grupo de ódio Wesen de nome Wesenrein. Open Subtitles نعم مونرو خطف من قبل مجموعه فيسن تسمى الفيسنرين
    São raros, graças a Deus, e não se transformam como qualquer Wesen. Open Subtitles إنهم نوع ناذر، شكرا لله على ذلك ولا يتحولون مثل أي فيسن
    Há muito mais em ser Wesen do que isso. Open Subtitles أن تكون فيسن يعني أن تتعدّى أمر التحوّل بكثير
    - Sim, tu sabes. Agora, preciso de saber, a Mary Ann também era um Wesen? Open Subtitles بل تعلمين، الآن نحتاج معرفة هل كانت ماري آن فيسن ؟
    O Jack, o Estripador não escolheu as vítimas por serem prostitutas, escolheu-as porque eram Wesen. Open Subtitles جاك لم يختر ضحاياه لأنه عواهر اختارهم لأنهم كانو فيسن
    "Tendo morto dois Blutbaden numa quinzena, surpreendi-me ao descobrir inúmeros corpos de jovens miúdas que sabia serem Wesen, com as gargantas cortadas e os estômagos abertos. Open Subtitles قمت بقتل إثنان من البلوتبادن على مدى أسبوعين تفاجئت قليلا باكتشاف العديد من الجثث لفتيات شابات و الذي علمت أنهم فيسن
    Naquele momento, sabia o que fazer, Wesen ou não. Open Subtitles ،وقتها علمت ما توجّب علي فعله كان فيسن أم لا
    Temos de saber se algum dos comerciantes é Wesen. Open Subtitles علينا ان نكتشف لو ان اصحاب المحلات كانوا فيسن
    Na verdade, eram donos de fábricas Wesens contra este tipo, Réveillon, que não era Wesen. Open Subtitles ولكن في الحقيقة ان ملاك المصنع كانوا فيسن قاوموا هذا الرجل ريفيون والذي لم يكن فيسن
    Na superfície, parecia um problema de sindicato, mas na verdade era um problema Wesen. Open Subtitles حسنا اذن من الظاهر تبدو مشكلة اتحاد ولكن الحقيقة انها كانت مشكلة فيسن
    Então temos pais normais de classe média a apoiar a relação da filha com uma organização Wesen. Open Subtitles اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية
    E sabemos que duas vítimas são Wesens. Open Subtitles والاثنان اللذان هوجما نحن نعلم انهما فيسن
    Pela forma como o florista foi morto, os membros do bando também devem ser Wesens. Open Subtitles وهذا واضح من طريقة قتل كين بائع الزهور هلاء الرجال ربما يكونوا فيسن ايضا
    Se um pai é Wesen e o outro é Kehrseite, há 50 por cento de hipóteses de a criança ser Wesen. Open Subtitles أو إذا كان أحدهما "فيسن" والآخر آدمياً، فهناك احتمال قدره 50% بأن يصير الطفل "فيسن".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد