Vivek, preciso que as coisas corram bem e dentro do prazo. | Open Subtitles | "حسنا، "فيفاك"، أحتاج أن تمشي الأمور بسلاسة وفي الوقت المحدد |
Vivek, por que não contornamos aquele tipo? | Open Subtitles | فيفاك"، إشرح لي لماذا لا نستطيع" تسريع الرجل |
Vivek, nos EUA arranjam-se advogados e fazemos contractos para tudo correr bem. | Open Subtitles | "أترى، "فيفاك .."في "أمريكا سنحظى بمحامين و سنكتب عقود وعندها كل شيء سيمشي بسلاسة |
- Isto é fantástico. - Veremos. Vivek, estamos aqui há meio-dia e ninguém atira a mais de 72. | Open Subtitles | هذا عظيم- سوف نرى- فيفاك"، أمضينا نصف اليوم اليوم" لم يستطع أحد الرمي أسرع من45 |
É uma grande oportunidade para todos, Vivek. | Open Subtitles | حسناً، إنها فرصة عظيمة "من اجلنا جميعاً،" فيفاك |
- Não, Vivek. Era hoje. | Open Subtitles | "لا، "فيفاك اليوم |
Vivek, este é o Amit. | Open Subtitles | لا عليك "فيفاك" هذا "أميت" |
Obrigado, Vivek. - Certo? - Isto é intenso. | Open Subtitles | "شكراً، "فيفاك حقاً؟ |