E para ser sincera, Vivian, agora fiquei mais preocupada. | Open Subtitles | ولأكون صادقة معك يا فيفيان لقد أصبـــحت الآن أكثر قلقاً. |
Tens razão, Vivian, tornei-me aborrecido e previsível. | Open Subtitles | معك حق " فيفيان لقد أصبحت مملاَ يتنبأ به |
Não sejas ingénua, Vivian. Já lidei com a imprensa. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجة، (فيفيان) لقد تعاملت مع الصحافة من قبل |
Vivian, tudo bem. Vou deixá-lo dar-me uma explicação. | Open Subtitles | فيفيان) لقد وضحتِ وجهة نظرك) سأتركه يقدم تفسيراً |
Vivian, já te disse. | Open Subtitles | (فيفيان) لقد أخبرتك |