Não vou subir nela, nunca montei um elefante na minha vida. | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Quando eu era bebé, o meu era um elefante chamado "Stinky". | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً , اللعبة خاصتى كانت فيلاً اسمة ستينكى |
E tu, pequenino. Queres ser um elefante quando fores grande? | Open Subtitles | وأنت أيها الصغير، هل سوف تكون فيلاً عندما تكبر؟ |
Um outro elefante dá um pontapé numa das crias que estão no chão para a fazer levantar-se como se houvesse uma ameaça. | TED | هناك فيل آخر ضرب فيلاً صغيراً على الأرض ليخبره أن ينهض ما دام هناك تهديد. |
Enquanto ele fazia os seus feitiços em plena luz do dia, deparou-se com 30 elefantes. | Open Subtitles | عندما كان يتلوا صلواته في منتصف النهار, تحت الشمس هجم عليه 30 فيلاً |
Conseguias matar um elefante com apenas uma colher deste pó." | Open Subtitles | يمكن أن تقتلي فيلاً بمقدار ملعقة من هذا المسحوق." |
Um desses é capaz de dopar um elefante | Open Subtitles | صعقة واحدة من هذه كان ينبغي أن توقع فيلاً |
Sobre tudo o que significa ser um elefante... e isso os está levando a loucura. | Open Subtitles | كُلّ شيء حول بإِنَّهُ الوسائل الّتي سَتَكُونُ فيلاً. وهو يُجنّنُهم. |
Que se vestir um elefante como um homem, também entra na Bolívia. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
Não um elefante no céu. Um tipo no chão. | Open Subtitles | ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض |
Quanto voltou, tinha-me comprado um elefante de peluche, como presente. | Open Subtitles | و حين عاد , كان قد اشترى فيلاً لعبة كهديّة لي |
A mãe de "Buda mãe" sonhou com um elefante branco deu-lhe uma flor de lótus três noites antes dar a luz. | Open Subtitles | أم بوذا حلمت أنها أعطيت فيلاً أبيض قبل مولدها له بثلاثة أيام |
O que era ele? Um elefante mau que morreu e foi para o inferno? | Open Subtitles | فهل كان فيلاً سيئاً ماتَ وذهب إلى الجحيم؟ |
O exame toxicológico mostrou que a quantidade que tinha de sedativos, podia derrubar um elefante. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم أنّ جسده كان فائضاً بالكثير من المسكنات التي يمكن أن تُهدّئ فيلاً |
Com o seu tamanho, podia comer um elefante nas calmas. | Open Subtitles | هل رأيتَ حجمه؟ يمكنهُ أن يأكل فيلاً دون أن يشبع |
Sei que, quando morrer, vai nascer um elefante! | Open Subtitles | أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني .. |
Então nesse dia nós vamos vê-lo em trajes reais armado com a espada real montando num elefante entre um exército de cavalos? | Open Subtitles | إذاً، في ذلك اليوم، سنراك في ثياب فاخرة ملكية تتقلد السيف الملكي، و تركب فيلاً وسط جيش من الجياد؟ |
Ele não é um elefante nem um animal de outra espécie. | Open Subtitles | (إنه ليس فيلاً يا (هاري وليس حيواناً من أي نوع |
Ele não é um elefante nem um animal de outra espécie. | Open Subtitles | (إنه ليس فيلاً يا (هاري وليس حيواناً من أي نوع |
Como é que se vê se um elefante tem uma hérnia? | Open Subtitles | كيف تفحص فيلاً مصاباً بالفتاق؟ |
Assim que abrem uma brecha na cerca eles voltam, falam com os seus amigos e ei-los todos do lado de lá, o que resulta em 12 elefantes a invadir o lado da comunidade. | TED | وعندما يكون هناك فتحة خلال هذا السور، فهم يرجعون إليها ويتواصلون مع بعض وفجأة كلهم يعبرون، والآن لديك 12 فيلاً قد دخلوا إلى جانب البشر. |