Apesar de mais tarde ele me ter acusado de planear isto, eu não o fiz. | Open Subtitles | رغم أنه سيتهمني فيما بعد من اصطناع هذه إلا أنني لم أفعل |
mais tarde naquele dia, depois do chá, eu morri súbitamente. | Open Subtitles | فيما بعد من ذلك اليوم، وبعدتناولالشاي... . مت فجأةً |
Tens que vir comigo. Eu explico tudo mais tarde. | Open Subtitles | يجب أن تأتى معى, سوف اشرح لكى كل شئ فيما بعد, من فضلك |
Posso ter de voltar mais tarde para lhe dar um estimulante. | Open Subtitles | قد أضطر للعودة فيما بعد من أجل بعص الفحوصات |
mais tarde, venho buscar o resto. | Open Subtitles | وسأعود فيما بعد من أجل الباقي |
A hora é mais tarde do que pensas. | Open Subtitles | السّاعة فيما بعد من تعتقد |
Volto mais tarde. | Open Subtitles | عد فيما بعد من أجل أغراضى |
- Fazemos isso mais tarde. Por aqui. | Open Subtitles | سنفعل ذلك فيما بعد من هنا |