E pensa na tua vida. -Enfia essa! | Open Subtitles | العشوائي هو وجهك اللعين لا تدخل انفك اللعين فيما لا يعنيك |
E que tal o santo padroeiro "mete-te na tua vida"? | Open Subtitles | ربما يكون النصير القديس الخاص بـــ لا تتدخل فيما لا يعنيك |
- Meta-se na sua vida, Mrs. Rodriguez! | Open Subtitles | لا تتدخلي فيما لا يعنيك يا سيدة (رودريغيز)! |
- Meta-se na sua vida! | Open Subtitles | -لا تتدخل فيما لا يعنيك |
Não para meteres o nariz onde não és chamada. | Open Subtitles | ولا أن تدسي أنفك فيما لا يعنيك |
Pára de te meteres onde não és chamado. | Open Subtitles | يجب أو تتوقف عن التدخل فيما لا يعنيك |
Por que não caias a porra dessa boca e te metes na tua vida? | Open Subtitles | اغلق فمك ولا تتدخل فيما لا يعنيك |
Mete-te na tua vida, ouviste? | Open Subtitles | لا تتدخل فيما لا يعنيك ، أتسمعني؟ |
Meta-se na sua vida. | Open Subtitles | -لا تتدخّلي فيما لا يعنيك . |
Estou a ficar farta que metas o nariz onde não és chamado, Nolan. | Open Subtitles | سئمت من تدخلك فيما لا يعنيك يا (نولان). |