ويكيبيديا

    "فيما وراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para além
        
    • além da
        
    • atrás das
        
    "Há vida para além do nosso sistema solar?" TED هل هناك حياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية؟
    para além deste horizonte não sabemos de onde viemos. TED لا نعلم شيئًا فيما وراء هذا الأفق عن المكان الذي أتينا منه.
    Ficaria rico, para além dos sonhos da avareza. Open Subtitles أجل، لكنك ستصبح ثريًّا فيما وراء أحلام جشع الثروة.
    que persiste para além da vida e da morte, e a pobre realidade, finita e mortal do nosso corpo. Open Subtitles الباقية فيما وراء الحياة والموت وبين الواقع الضعيف الفاني لأجسادنا
    Ou é pura comunicação além da nossa compreensão? Open Subtitles أم أنه اتصال مَحْض فيما وراء إدراكنا؟
    Eles que fiquem atrás das árvores. Open Subtitles كثيرا تاكد ان يذهبوا فيما وراء خط الاشجار هذا
    Todos estes nobres, atrás das suas sedas e das suas jóias, são esclavagistas. Open Subtitles أولئك النبلاء فيما وراء لباقتهم وحليّهم، مُستَعبدين وقتلة.
    Nas Terras das Sombras, para além de Asshai, dizem que há campos de erva dos fantasmas com caules brancos como leite que brilham à noite. Open Subtitles في الأراضي المظلمة، فيما وراء آشاي يقولون بأن هناك حقولا من عشب الشبح عشب ذو سيقان بيضاء شاحبة تتوهج في الظلام
    Só quero agradecer aos jurados por verem para além do facto de eu ser uma cabra danada. Não queres fazer isso. Open Subtitles أريد شكر المقيّمين أنّهم أبصروا سجيّتي فيما وراء كوني ساقطة هائجة.
    Ele contou histórias das vossas aventuras para além das antigas sentinelas, dentro do Vasto Ermo. Open Subtitles سرد لنا قصصًا عن مغامراته فيما وراء خَفَر الجان الغابرين، داخل البَجدة.
    A razão é que Marte e a Terra podem ter uma raiz comum na sua árvore da vida, mas quando vamos para além de Marte, não será tão fácil. TED والسبب هو أن كوكبي المريخ والأرض ربما امتلكا جذرًا مشتركًا لشجرة حياتهما، ولكنكم عند الذهاب فيما وراء المريخ، فإن ذلك ليس بالأمر السهل.
    Eu ainda não sei a resposta, mas posso dizer-vos uma coisa: Qualquer que seja o resultado, qualquer que seja o número mágico, ele vai-nos dar um padrão a partir do qual seremos capazes de medir o potencial, a abundância e a diversidade da vida para além do nosso sistema solar. TED لا أعلم الإجابة بعد، ولكني أستطيع أن أقول لكم أمرًا: مهما تكن النتيجة، مهما كان العدد السحري، فإنه ذلك سيعطينا معيارًا سنقدر من خلاله على قياس إمكانية ووفرة وتنوع الحياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية.
    Não foi você que disse "Pensem para além do óbvio"? Open Subtitles من الذي قال "فكروا فيما وراء الصندوق"،بروفيسور؟
    E hoje, após descrever brevemente o que eles encontraram, vou-vos falar sobre situação polémica gerada para explicar as suas descobertas: nomeadamente a possibilidade de que muito para além da Terra, da Via Láctea e de outras galáxias distantes, nós possamos achar que o nosso universo não é o único universo, mas ao contrário disso, parte de um vasto complexo de universos que nós chamamos multiverso. TED واليوم ، بعد وصفهم المختصر لما اكتشفوه سوف احكي لكم عن اطار عمل مثير للجدل جداً لشرح اكتشافهم تحديداً اسمه الامكانية ذلك السبيل فيما وراء الأرض الطريق اللبني والمجرات البعيدة الاخرى من الممكن ان نجد أن كوننا ليس هو الكون الوحيد ولكنه بدلاً من ذلك جزء من اكوان معقدة كبيرة ما نطلق عليه متعدد الاكوان
    Mas, novamente, penso não ser assim tão surpreendente que possamos encontrar o estranho no familiar, se estivermos dispostos a olhar para além daquilo que já foi trazido para a luz, para que possamos ver o que está debaixo da superfície, escondido nas sombras, e admitir que pode existir muito mais do que aquilo que salta aos olhos. TED ولكن مرة أخرى، أنا أعتقد أيضا أنه ليست من غير المتوقع أن تجد الغرابة في المألوف، طالما كنت على استعداد للنظر فيما وراء ما هوأصلا موجود تحت الضوء، عندها يمكنك أن ترى ما تحت السطح، والمخبأ في الظلال، وتعترف بأنه يمكن أن يكون هناك أكثر مما تراه العين.
    Levaria a Minha sabedoria além da Barreira? Open Subtitles أبمقدورها نقل حكمتي فيما وراء الحدّ؟
    além da floresta e pela noite dentro. Open Subtitles فيما وراء الغابة وداخل الظلُمات
    Olha por trás das montanhas... Algo perdido atrás das montanhas. Open Subtitles "اذهب وابحث فيما وراء الأفق، فثمّة شيءٌ ضائع فيما وراء الأفق"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد