Não se preocupou com regras da última vez que falámos. | Open Subtitles | لم تكن قلقاً من أي نظام في آخر مرة تحدثنا فيها |
O seu pai, da última vez que falámos, disse que, ao fazer uma retrospectiva da sua vida, percebeu que o mundo de dinheiro a que os Darling lhe deram acesso fê-lo perder o rumo de si próprio. | Open Subtitles | إن أباك في آخر مرة تحدثنا فيها قال بأنه حين اتطلع على حياته |
da última vez que falámos, podia ter-me dito que ele era um ex Federale, bolas! | Open Subtitles | كان يمكنك أن تخبرني في آخر مرة تحدثنا فيها أنه عميل فيدرالي لعين. اللعنة! |
da última vez que falámos, estavam muito entusiasmados... Vocês insistiram em ser representados pela HHM. | Open Subtitles | لأنه في آخر مرة تحدثنا فيها كنتم متحمسين (ومصرين على تمثيلكم من قبل (اتش اتش ام |
Não consegui contactar o Boyd, ontem à noite, mas, da última vez que falámos, ele sabia bem a urgência da situação. | Open Subtitles | لم أتمكّن من التواصل مع (بويد) ليلة البارحة ولكن في آخر مرة تحدثنا فيها كان مدركاً بأنّه يجب علينا إنهاء هذا الأمر بأسرع وقتٍ ممكن |