ويكيبيديا

    "في أخر مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da última vez
        
    • na última vez
        
    Sabes, da última vez que verifiquei, tu nem sequer estavas na assembleia. Open Subtitles في أخر مرة دققت فيها أنت لم تكن على قائمة المجلس
    da última vez que vi esse olhar, foi quando o Josh encontrou o teu velho saco de marijuana. Open Subtitles في أخر مرة كان عندك هذه النظرة كانت عندما أيقنت بأن جوش قد وجذ كيسك القديم
    da última vez que engripou, mal conseguia arranjar as flores da mesa da entrada. Open Subtitles في أخر مرة أصيبت بنزلة برد بالكاد قمت بترتيب أزهار الطاولة الأمامية
    da última vez que trabalhamos juntos, eu disse que gostaria que ficasses com alguns segredos. Open Subtitles في أخر مرة عملنا سوياً, قولت انني سأترك بعض الأسرار.
    Já que na última vez que nos encontrámos, querias... o que era? Open Subtitles بما أن في أخر مرة تقابلنا، كنت تريد.. ما الذي كنت تريده؟
    Havia algo diferente da última vez que o vi. Open Subtitles في أخر مرة رأيته فيها كان هناك أمر مختلف
    da última vez que verifiquei, não temos muitos amigos no governo. Open Subtitles في أخر مرة تفحصت بها الأمر لم يكنا لدينا اصدقاء عدة في الحكومة
    Porque alguém se esqueceu de me devolver o carregador do carro da última vez que o levou emprestado. Open Subtitles لأن أحدهم قد نسى ان يعيد الشاحن الخاص بسيارتي في أخر مرة استعاره.
    da última vez que confirmei, nós ainda éramos uns biliões. Open Subtitles أتعلمين.. في أخر مرة تفحصت بها عددنا.. هناك الملايين منا
    Eu sei, contei-Ihe isso da última vez que esteve aqui. Open Subtitles أعرف , أنا أخبرتك ذلك في أخر مرة أنت كنت هنا
    Não viste se faltava nada da última vez, quando fizeste o inventário? Open Subtitles لم تلاحظ غياب شيء في أخر مرة أجريت الجرد؟
    da última vez fiquei por cima. Não vou para cima. Open Subtitles أنا صعدت فوقك في أخر مرة لن أصعد فوقك.
    Eras tão pequenina, da última vez que te vi. Open Subtitles كنت مجرد فتاة صغيرة في أخر مرة رأيتك فيها.
    Antes de começar apenas quero reiteirar o quando sinto muito sobre como as coisas terminaram da última vez. Open Subtitles حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة
    Claro que houve alguns problemas da última vez que foi presidente, mas está agora de volta com uma atitude nova e positiva. Open Subtitles بالطبع هناك بعض المشاكل في أخر مرة كان رئيساً بها ولكنه عاد بموقف إيجابي جديد
    da última vez que vesti um desses, as coisas não correram muito bem, Pai. Open Subtitles في أخر مرة أرتديت هذه لم يجر الأمر بشكل جيد يا أبي فقط إرتديها
    Chateei-as um pouco da última vez que as vi. Open Subtitles لقد أمطرتهم بالجحيم نوعاً ما في أخر مرة رأيتهم
    Maravilha. Outro passageiro não autorizado. Isso funcionou tão bem da última vez. Open Subtitles رائع، راكب آخر غير مصرح به، سار الأمر بشكل رائع في أخر مرة
    - Eu sei o que aconteceu da última vez que a viste. Open Subtitles .. وأخر مرة قابلتها أعلم ماذا حدث في أخر مرة
    Vou fazer uma pergunta diferente: Alguém aqui comprou café a um preço justo da última vez que foram ao supermercado ou ao Starbucks? TED دعوني أطرح عليكم سؤالاً مختلفاً : هل قام أحدكم بشراء قهوة ذات جودة عالية في أخر مرة ذهبت فيها إلى السوبرماركت أو مقهى ستاربكس؟
    na última vez que vieste ver-me, fiquei com gelo na cara durante uma semana. Open Subtitles في أخر مرة جئت فيها لزيارتي كان عليّ أن اضع ثلج على وجهي لمدة أسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد