ويكيبيديا

    "في أربعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em quatro
        
    • para quatro
        
    Quatro aviões em quatro dias. Não lês os jornais? Open Subtitles أربع طائرات في أربعة أيام ألا تقرأ الصحف؟
    Nem melhor, nem pior do que aqueles que caminham em quatro patas. Open Subtitles لا مراهن، لا أسوأ، من أولئك ذلك المشي في أربعة سيقان.
    Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. Open Subtitles بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام
    Andrew Flintoff chegou de Inglaterra, recebeu um milhão e meio de dólares, foi-se embora e disse: "Ganhei mais em quatro semanas do que F. Lampard e S. Gerrard, "e ganho mais do que um futebolista." TED قم أتى أندرو فلينتوف من إنجلترا حصل على مليون ونصف دولار وعاد قائلا في أربعة أسابيع، حصلت على أكثر من فرانك لامبارد وستيفن جيرارد وأنا أحصل على أكثر من لاعبي كرة القدم
    Achas que tu e eu conseguimos domá-los todos os 16 em quatro dias? Open Subtitles أتعتقد أنت وأنا يمكن أن نروضهم كلهم في أربعة أيام؟
    O Buda reuniu sua sabedoria em quatro verdades nobres que são a fundação das crenças Budistas Open Subtitles لقد لخص بوذا حكمته في أربعة حقائق نبيلة تعد الأساس لكل العقائد البوذية
    Agora, esse cara esteve envolvido em quatro assassinatos nos últimos dois anos. Open Subtitles الحقيقة هي أن هذا الشخص الذي نبحث عنه متورط في أربعة جرائم قتل خلال السنتين الأخيرتين
    E quem é o prémio de consolação. Fazer o Tommy Tune ser o primeiro a ganhar o Tony de ouro em quatro categorias. Muito interessante. Open Subtitles ومن هو جائزة الترضية. إجعل النغمة تومي في أول لاعب يفوز ذهب توني في أربعة فئات.
    Quero dizer, quatro mortes em quatro semanas fica... fica bem longe do meu campeonato. Open Subtitles أربع قتلى في أربعة أسابيع هذا لم يكن في الحسبان
    No momento não têm alianças, e é procurado por espionagem em quatro continentes. Open Subtitles إنّه الآن دون أدنى ولاء، ومطلوب لجرائم التجسس في أربعة قارّات.
    Quatro mulheres assassinadas pelo mesmo homem em quatro países diferentes. Open Subtitles أربعة نساء قتلن عن طريق رجل واحد في أربعة بلدان مختلفة
    Nós estaremos em quatro carrinhas diferentes com cores diferentes e de empresas diferentes. Open Subtitles ونحن في أربعة شاحنات مختلفة للتوصيل ألوان مختلفة , مهام مختلفة عشرة رجال في كل منها
    Sou pontual, estou a trabalhar em quatro edifícios e você fica com o dinheiro todo. Open Subtitles أنا أحضر حسب الوقت، وأعمل في أربعة مبانِ، وأنت تحصل على كل المال.
    Com a tua permissão, vamos de quatro em quatro. Open Subtitles بعد إذنك , فلنجعل محيط البحث أربعة أحياء في أربعة أحياء
    O inimigo está a receber reforços diários e sem dúvida de que serão 3 mil ou 4 mil em quatro ou cinco dias. Open Subtitles العدو يتلقى تعزيزات يوميه ومما لا شك فيه سيزيد إلى 3000 أو 4000 في أربعة أو خمسة أيام.
    - Vai em quatro direcções diferentes. - Só tenho um camera. Open Subtitles إنكم ذاهبون في أربعة طرق مختلفة لست أملك سوى مصور واحد
    A verdadeira tragédia foi que, se vissem o processo dela, ela tinha sido observada em quatro ou cinco outras instituições de saúde nos dois anos anteriores. TED وكانت المصيبة الحقيقية عندما نظرنا إلى سجلاتها, فقد تم الكشف عليها في أربعة أو خمسة مؤسسات طبية أخرى خلال السنوات السابقة.
    Isto corresponde com a pesquisa realizada em quatro países, que mostra que as pessoas que trabalham em locais mais coloridos são mais atentas, mais confiantes e mais amigáveis que as que trabalham em espaços cinzentos. TED وهذا يتوافق مع بحث أجري في أربعة بلدان، مما يدل علي أن الناس الذين يعملون في المكاتب الأكثر تلونًا هم أكثر انتباهًا، أكثر ثقة وأكثر ودًا من أولئك الذين يعملون في أماكن ذات لون واحد.
    HB: De repente, um jogo que pagava aos jogadores 50 rupias por dia — ou seja, 250 rupias num jogo "test" mas, se acabassem em quatro dias, só recebiam 200. TED فجأة، لعبة كانت توفر لاعبها 50 روبية في اليوم أو 250 روبية لمباراة تجريبية ولكنك لو إنتهيت في أربعة أيام حصلت على 200 فقط
    Percorrer 8 mil quilómetros em quatro meses. Open Subtitles سفر 8 ألف كيلومتر في أربعة أشهر
    Que, sem mim, ainda estarias a olhar para quatro paredes cinzentas, a esperar em vão pela tua liberdade. Open Subtitles ومن دوني، لكنت ما تزال تحملق في أربعة جدران رمادية، تنتظر الحرية بدون جدوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد